Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 5:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Apoi am zis: „Ce faceți voi nu este bine! Oare n‑ar trebui să umblați în frica Dumnezeului nostru, ca să nu fiți de ocara neamurilor care ne sunt vrăjmașe?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Atunci eu am zis: ‒ Ce faceți voi nu este bine. N-ar trebui să umblați în teamă de Dumnezeul nostru, ca să nu fiți de rușinea națiunilor, a dușmanilor noștri?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Eu am mai zis: „Ce faceți voi, nu este bine! Oare nu ar trebui să umblați în frică de Dumnezeul nostru, ca să nu ajungeți ridicoli în fața popoarelor care ne dușmănesc?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 „Nu-i bine dar, ce-ați făcut voi! Nu trebuia ca să umblați, În frica Domnului, dragi frați, Pentru a nu ajunge iară, A fi, la neamuri, de ocară?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Apoi le-am zis: „Nu este bun lucrul pe care îl faceți. Oare nu ar trebui să umblați în teama de Dumnezeul nostru, ca să nu fim de batjocură pentru națiuni, dușmanii noștri?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Apoi am zis: „Ce faceți voi nu este bine. N-ar trebui să umblați în frica Dumnezeului nostru, ca să nu fiți de ocara neamurilor vrăjmașe nouă?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 5:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avraam a răspuns: „Îmi ziceam că, fără îndoială, nu este nicio frică de Dumnezeu în ținutul aceasta și că voi fi omorât din pricina nevestei mele.


A treia zi, Iosif le‑a zis: „Faceți cum v‑am spus, și veți trăi, căci eu mă tem de Dumnezeu!


Totuși, pentru că prin aceasta L‑ai nesocotit pe DOMNUL, fiul care ți s‑a născut va muri negreșit!”


„Ascultă, Dumnezeul nostru, cât de disprețuiți suntem! Întoarce‑le ocara asupra capului lor și dă‑i pradă robiei într‑o altă țară!


Și eu, și frații mei, și slujitorii mei îi împrumutăm cu argint și grâu. Totuși, haideți să renunțăm la camăta aceasta!


Înainte de mine, cei ce au fost guvernatori împovărau poporul și luau de la el pâine și vin, pe lângă cei patruzeci de sicli de argint; chiar și slujitorii lor apăsau poporul. Dar eu n‑am făcut așa, din frică de Dumnezeu.


Să nu iei de la el nici dobândă, nici camătă: să te temi de Dumnezeul tău, pentru ca fratele tău să trăiască lângă tine.


Biserica din toată Iudeea, Galileea și Samaria avea pace, zidindu‑se și umblând în frică de Domnul, și prin îmbărbătarea Duhului Sfânt se înmulțea.


Căci din pricina voastră este hulit Numele lui Dumnezeu între neamuri, după cum este scris.


Vreau deci ca văduvele mai tinere să se mărite, să aibă copii și să‑și administreze bine casa, pentru a nu le da potrivnicilor niciun prilej de batjocură,


să fie chibzuite, cu viața curată, să îngrijească de treburile casei, să fie bune, supuse bărbaților lor, ca să nu fie vorbit de rău Cuvântul lui Dumnezeu!


Să aveți o purtare bună în mijlocul păgânilor, astfel încât, chiar dacă vă vorbesc de rău ca pe niște făcători de rele, să vadă faptele voastre bune și să‑L slăvească pe Dumnezeu în ziua cercetării.


Nu, fiii mei! Zvonurile pe care le aud răspândindu‑se în poporul DOMNULUI nu sunt bune!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ