Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 4:17 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

17 Cei ce zideau zidul și cei ce purtau sarcini lucrau cu o mână, iar cu cealaltă țineau arma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 care reconstruia zidul. Cei ce duceau poverile, cu o mână lucrau, iar cu cealaltă țineau arma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 în timp ce poporul reconstruia zidul. Cei care transportau greutățile, cu o mână lucrau, iar cu cealaltă își țineau arma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Aceia care construiau Sau cei care poveri duceau, Cu arma-n mână au muncit, Atunci când zidu-au construit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Nici eu, nici frații mei, nici slujitorii mei și nici oamenii de pază care erau în urma mea nu ne-am schimbat hainele și fiecare [se ducea] cu armele la apă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Cei ce zideau zidul și cei ce duceau sau încărcau poverile cu o mână lucrau, iar cu alta țineau arma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 4:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De aceea am rânduit poporul pe familii în locurile deschise din părțile cele mai de jos ale zidului și i‑am așezat pe toți cu săbiile, sulițele și arcurile lor.


Din ziua aceea, jumătate din oamenii mei lucrau, iar ceilalți aveau asupra lor sulițe, scuturi, arcuri și platoșe. Conducătorii erau în spatele întregii case a lui Iuda.


Cei ce zideau lucrau toți având sabia încinsă la mijloc. Cel ce suna din corn stătea lângă mine.


Toți sunt înarmați cu săbii și toți sunt deprinși la luptă; fiecare își are sabia la coapsă, împotriva amenințărilor nopții.


Să știi dar și să înțelegi că, de la darea poruncii pentru restituirea și rezidirea Ierusalimului până la Mesia‑Conducătorul, vor fi șapte săptămâni și încă șaizeci și două. Cetatea se va zidi iarăși, cu tot cu piața ei de judecată, și anume în vremuri de restriște.


Nu se împing unii pe alții, fiecare ține șirul și se năpustesc prin sulițe fără să rupă rândurile.


Vegheați, fiți tari în credință, îmbărbătați‑vă, întăriți‑vă!


căci mi s‑a deschis aici o ușă largă și promițătoare, dar sunt și mulți împotrivitori.


Dacă alții au acest drept asupra voastră, noi și mai mult, nu‑i așa? Dar noi nu ne‑am folosit de dreptul acesta, ci răbdăm totul, ca să nu punem vreo piedică Evangheliei lui Hristos.


prin Cuvântul adevărului, prin puterea lui Dumnezeu, cu armele dreptății, cele de atac și de apărare,


fără să vă lăsați în vreo privință înspăimântați de împotrivitori, căci acesta este semnul care pentru ei vestește nimicirea, iar pentru voi mântuirea de la Dumnezeu!


Suferă împreună cu mine, ca un bun soldat al lui Hristos Isus!


M‑am luptat lupta cea bună, mi‑am sfârșit alergarea, am păzit credința.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ