Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 12:32 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

32 În urma acestui cor mergeau: Hosea și jumătate din dregătorii lui Iuda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 În urma leviților mergeau Hoșaia cu jumătate dintre conducătorii lui Iuda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 În urma leviților mergeau Hoșaia cu jumătate dintre conducătorii lui Iuda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 În urma corului mergea Cel care Hosea se numea, Cu jumătate din cei cari Erau, în Iuda, cei mai mari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 În urma lor mergeau Oséa și jumătate dintre căpeteniile lui Iúda;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 În urma acestui cor mergeau: Hosea și jumătate din căpeteniile lui Iuda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 12:32
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I‑am suit pe zid pe dregătorii lui Iuda și am făcut două coruri mari. Cel dintâi a pornit din partea dreaptă a zidului spre Poarta Gunoiului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ