Neemia 12:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20221 Aceștia sunt preoții și leviții care s‑au suit cu Zorobabel, fiul lui Șealtiel, și cu Iosua: Seraia, Ieremia, Ezra, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească1 Aceștia au fost preoții și leviții care au venit cu Zerub-Babel, fiul lui Șealtiel, și cu Iosua: Seraia, Ieremia, Ezra, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20181 Urmează lista preoților și a leviților care s-au întors împreună cu Zerub-Babel – fiul lui Șealtiel – și cu Iosua. Ei au fost: Seraia, Ieremia, Ezra, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20141 Iată dar, ceata de preoți, Precum și pe Leviții toți, Cari s-au întors în Israel, Pe vremea lui Zorobabel Și Iosua, când – din robie – Ei au scăpat, precum se știe. Zorobabel este cel care, Pe Șaltiel, părinte-l are. Primul, Seraia a venit, Fiind de Ezra însoțit Și-asemenea de Ieremia, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Aceștia sunt preoții și levíții care au venit cu Zorobabél, fiul lui Șealtiél, și cu Iósue: Seráia, Ieremía, Ésdra, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Iată preoții și leviții care s-au întors cu Zorobabel, fiul lui Șealtiel, și cu Iosua: Seraia, Ieremia, Ezra, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
În al doilea an de la sosirea lor la Casa lui Dumnezeu, la Ierusalim, în luna a doua, Zorobabel, fiul lui Șealtiel, Iosua, fiul lui Ioțadac, împreună cu ceilalți frați ai lor, preoți și leviți, și cu toți cei ce se întorseseră din captivitate la Ierusalim s‑au apucat de lucru și i‑au rânduit pe leviții de la douăzeci de ani în sus să supravegheze lucrarea la Casa DOMNULUI.