Neemia 11:21 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202221 Slujitorii Templului au locuit la Ofel, iar Țiha și Ghișpa erau căpetenii peste slujitorii Templului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească21 Slujitorii de la Templu locuiau în Ofel. Țiha și Ghișpa erau liderii slujitorilor de la Templu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201821 Slujitorii de la Templu locuiau în Ofel. Țiha și Ghișpa erau conducătorii slujitorilor de la Templu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201421 Slujbașii Templului plecară Și-apoi pe deal se așezară. Țiha și Ghișpa se vădeau Drept căpitani că le erau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Cei dăruiți [templului] locuiau la Ófel, iar Țihá și Ghișpá erau [responsabili] peste cei dăruiți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Slujitorii Templului s-au așezat pe deal și aveau de căpetenii pe Țiha și Ghișpa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |