Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 1:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 Când am auzit aceste lucruri, m‑am așezat, am plâns și m‑am jelit multe zile, postind și rugându‑mă înaintea Dumnezeului cerurilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Când am auzit aceste lucruri, m-am așezat jos, am plâns și am bocit câteva zile. Am postit și m-am rugat Dumnezeului cerurilor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Când am auzit aceste lucruri, am stat jos și am plâns foarte mult câteva zile. Am postit și m-am rugat Dumnezeului cerului,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Când aste lucruri le-am aflat, Îndată – jos – m-am așezat. Am plâns amar și m-am jelit, Mai multe zile. Am postit, Cu rugi la Cel care-i mereu, Al cerurilor Dumnezeu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Când am auzit aceste lucruri, am stat jos, am plâns și am jelit multe zile. Am postit și m-am rugat înaintea Dumnezeului cerurilor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Când am auzit aceste lucruri, am șezut jos, am plâns și m-am jelit multe zile. Am postit și m-am rugat înaintea Dumnezeului cerurilor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 1:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David s‑a rugat lui Dumnezeu pentru copil și a ținut post; se retrăgea și petrecea noaptea culcat pe pământ.


„Așa vorbește Cirus, împăratul perșilor: DOMNUL, Dumnezeul cerurilor, mi‑a dat toate regatele pământului și m‑a rânduit să‑I zidesc o casă la Ierusalim, în Iuda.


Pe când Ezra se ruga și făcea această mărturisire, plângând cu fața la pământ înaintea Casei lui Dumnezeu, s‑a adunat la el o mulțime foarte mare din Israel, bărbați, femei și copii; și poporul a început să plângă amarnic.


Când am auzit lucrul acesta, mi‑am sfâșiat haina și mantaua, mi‑am smuls păr din cap și din barbă și am stat jos foarte mâhnit.


Apoi, la vremea jertfei de seară, m‑am ridicat din smerirea mea cu haina și mantaua sfâșiate, am căzut în genunchi, am întins mâinile spre DOMNUL, Dumnezeul meu,


Și eu le‑am răspuns: „Dumnezeul cerurilor ne va da izbândă! Noi, robii Săi, ne vom apuca să zidim, dar voi n‑aveți nici parte, nici drept, nici pomenire în Ierusalim!”


Și împăratul mi‑a zis: „Ce anume ceri?” Eu m‑am rugat Dumnezeului cerurilor


În vremea aceea, eu, Daniel, de trei săptămâni încheiate eram foarte întristat.


ca să ceară împreună îndurarea Dumnezeului cerului cu privire la această taină și să nu piară și Daniel și prietenii lui odată cu ceilalți înțelepți ai Babilonului.


Atunci, mi‑am întors fața spre Domnul Dumnezeu, ca să‑L caut cu cereri și rugăciuni fierbinți, cu post în sac și cenușă.


El le‑a răspuns: „Sunt evreu și mă tem de DOMNUL, Dumnezeul cerurilor, care a făcut marea și uscatul!”


„Pe cei chinuiți din adunare îi voi vindeca de răni și de ocara rostită asupra lor.


Bucurați‑vă cu cei ce se bucură; plângeți cu cei ce plâng!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ