Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 9:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Petru a luat cuvântul și I‑a zis lui Isus: „Rabbí, este bine să fim aici; să facem trei colibe: una pentru Tine, una pentru Moise și una pentru Ilie.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Petru I-a zis lui Isus „Rabbi, este bine să fim aici! Să facem trei corturi: unul pentru Tine, unul pentru Moise și unul pentru Ilie“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Petru a zis: „Învățătorule, este bine să stăm aici. Hai să facem trei adăposturi: unul pentru Tine, unul pentru Moise și unul pentru Ilie.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Petru, luând cuvântu-a spus: „Învățătorule, e bine Să fim aici. Eu, pentru Tine Și pentru Moise și Ilie, Fac trei colibi, ca să vă fie

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Petru, luând cuvântul, i-a spus lui Isus: „Învățătorule, e bine că suntem aici; să facem trei colibe: una pentru tine, una pentru Moise și una pentru Ilíe!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Atunci Petru a zis către Iisus: „Rabbi, ce bine e să fim aici! Să facem trei corturi, Ţie unul, lui Moise unul şi lui Ilie unul.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 9:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Petru I‑a zis lui Isus: „Doamne, este bine să fim aici; dacă vrei, voi face aici trei colibe: una pentru Tine, una pentru Moise și una pentru Ilie.”


saluturile prin piețe și așteaptă să li se spună rabbí.


Dar voi să nu vă lăsați numiți rabbí. Fiindcă Unul singur este Învățătorul vostru [– Hristos –], iar voi toți sunteți frați.


Și li s‑au arătat Ilie și Moise, care stăteau de vorbă cu Isus.


De fapt, nu știa ce să spună, căci erau înspăimântați.


Când să se despartă aceștia de El, Petru I‑a zis lui Isus: „Stăpâne, este bine să fim aici; să facem trei colibe: una pentru Tine, una pentru Moise și una pentru Ilie.” Nu știa ce spune.


În timpul acesta, ucenicii Îl rugau să mănânce și‑I ziceau: „Rabbí, mănâncă!”


Sunt strâns din două părți: îmi doresc să plec și să fiu împreună cu Hristos, căci ar fi mult mai bine,


Preaiubiților, acum suntem copii ai lui Dumnezeu, și ce vom fi nu s‑a arătat încă. Dar știm că, atunci când Se va arăta El, vom fi asemenea Lui, pentru că Îl vom vedea așa cum este.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ