Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 7:20 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

20 El le‑a mai zis: „Ce iese din om, aceea îl face necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Apoi a zis: „Ceea ce iese din om, aceea îl întinează pe om.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 El le-a mai zis: „Ce iese din om, îl face să fie «necurat».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 În urmă, a adăugat: „Să știți că omul e spurcat, Numai de ce-a ieșit, din el – De relele, de orice fel – Acestea doar, îl vor spurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Și le-a mai zis: „Ceea ce iese din om, aceea îl face pe om impur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Şi spunea: „Ceea ce iese din om, aceea îl întinează,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 7:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vai de cei ce plănuiesc fărădelegea și făuresc răul în culcușul lor; la lumina zorilor își împlinesc planul, fiindcă le stă în putere.


Dar ce iese din gură vine din inimă, și aceea îl spurcă pe om.


El i‑a răspuns zicându‑i: „Este scris: Omul nu trăiește numai cu pâine, ci cu orice cuvânt care iese din gura lui Dumnezeu.”


Nimic din ce este în afara omului nu poate să‑l facă necurat, intrând în el. Dar ce iese din om, aceea îl face necurat.


Căci dinăuntru, din inima oamenilor, ies gândurile rele, desfrânările, hoțiile, uciderile,


Toate aceste rele ies dinăuntru și îl fac pe om necurat.”


Dar Melhisedec, care nu se trage din ei, a primit zeciuială de la Avraam și l‑a binecuvântat pe cel ce avea făgăduințele.


Limba este și ea un foc. Este lumea nelegiuirii în rândul mădularelor noastre: ea întinează tot trupul și aprinde roata vieții, fiind ea însăși aprinsă de focul gheenei.


De unde vin luptele și certurile între voi? Nu vin oare din poftele voastre, care se luptă în mădularele voastre?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ