Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 4:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Apoi a zis: „Cine are urechi de auzit să audă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Și zicea: „Cine are urechi de auzit să audă!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Apoi a zis: „Cine este receptiv la ce am spus, să rețină ce (tocmai) a auzit!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Cei cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Și a zis: „Cine are urechi pentru a asculta, să asculte!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Şi zicea: „Cine are urechi de auzit, să audă.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 4:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isus a chemat mulțimea la Sine și a zis: „Ascultați și înțelegeți:


Când au rămas singuri, cei care erau pe lângă El împreună cu cei doisprezece L‑au întrebat despre pilde.


„Ascultați! Iată, semănătorul a ieșit să semene.


Alte semințe au căzut pe pământ bun: au dat rod, care se înălța și creștea; și au adus rod una treizeci, alta șaizeci și alta o sută.”


[Dacă are cineva urechi de auzit, să audă.]”


Luați aminte, așadar, cum ascultați; căci celui ce are i se va da, dar celui ce nu are i se va lua și ce i se pare că are.”


Cine are urechi să asculte ce le zice bisericilor Duhul. «Cel ce va birui nicidecum nu va fi vătămat de a doua moarte.»


Cine are urechi să asculte ce le zice bisericilor Duhul. «Celui ce va birui îi voi da să mănânce din pomul vieții, care este în raiul lui Dumnezeu.»


Cine are urechi să asculte ce le zice bisericilor Duhul.


Cine are urechi să asculte ce le zice bisericilor Duhul.”


Cine are urechi să asculte ce le zice bisericilor Duhul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ