Marcu 4:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202211 „Vouă”, le‑a zis El, „v‑a fost dată taina Împărăției lui Dumnezeu, dar pentru cei de afară toate lucrurile sunt înfățișate în pilde, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească11 Isus le-a zis: „Vouă v-a fost dată taina Împărăției lui Dumnezeu, dar pentru cei de afară toate sunt în pilde, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201811 El le-a zis: „Vouă vi s-a oferit posibilitatea să cunoașteți secretul Regatului lui Dumnezeu; dar pentru ceilalți, lucrurile din acest domeniu sunt prezentate prin intermediul parabolelor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201411 „Doar vouă vi s-a-ngăduit, Această taină, s-o aflați, A-mpărăției. Ascultați: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 iar el le-a spus: „Vouă vă este dat misterul împărăției lui Dumnezeu; celor din afară toate li se spun în parabole, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200911 Şi le zicea: „Vouă vi s-a dat taina Împărăţiei lui Dumnezeu, iar pentru cei din afară toate sunt arătate în parabole, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |