Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 3:30 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

30 Aceasta pentru că ei ziceau: „Are un duh necurat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Spunea astfel pentru că ei ziceau: „Are un duh necurat!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 A spus aceste lucruri pentru că ei ziseseră: „Este posedat de un spirit rău!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 În felu-acesta, le-a vorbit Iisus, căci El i-a auzit Cum, despre Sine, ne-ncetat, Au zis: „Are duh necurat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Pentru că spuneau: „Are un duh necurat!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Acestea le-a spus pentru că ziceau: „Are duh necurat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 3:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iar cărturarii care se coborâseră din Ierusalim ziceau: „Îl are pe Beelzebul” și „Cu căpetenia demonilor scoate El demonii!”


dar oricine va huli împotriva Duhului Sfânt nu are iertare în veac, ci este vinovat de un păcat veșnic.”


Atunci mama și frații Lui au venit și, stând afară, au trimis să‑L cheme.


Mulți dintre ei spuneau: „Are demon și a înnebunit. De ce‑l ascultați?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ