Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 11:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 Mulți își așterneau hainele pe drum, iar alții presărau ramuri tăiate de pe câmp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Mulți își așterneau hainele pe drum, iar alții împrăștiau ramuri pe care le tăiaseră de pe câmpuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Mulți oameni își întindeau hainele pe drumul pe care venea Isus, iar alții puneau pe jos ramuri tăiate din copacii de pe câmp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Pornind la drum. Mulți au făcut, Din a lor straie, așternut, În fața Lui. Alții tăiau Ramuri, din câmp, și-mpodobeau Drumul Învățătorului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Mulți își așterneau hainele pe drum, alții ramuri înfrunzite pe care le tăiaseră de pe câmpuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Şi mulţi îşi aşterneau hainele pe drum, iar alţii ramuri, pe care le tăiau de pe câmp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 11:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

În prima zi să luați roade din pomii frumoși, ramuri de palmier, ramuri de copaci stufoși și de plopi‑de‑vale și să vă bucurați înaintea DOMNULUI, Dumnezeului vostru, timp de șapte zile.


Majoritatea oamenilor din mulțime își așterneau hainele pe drum; alții tăiau ramuri din copaci și le așterneau pe drum.


Au adus măgărușul la Isus, și‑au aruncat hainele pe el și Isus a încălecat pe el.


Cei ce mergeau înainte și cei ce veneau în urmă strigau: „Osana! Binecuvântat este cel ce vine în Numele Domnului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ