Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 9:30 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

30 Și iată că doi bărbați vorbeau cu El: erau Moise și Ilie,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Și iată că doi bărbați stăteau de vorbă cu El – erau Moise și Ilie,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Doi bărbați discutau cu El. Aceștia erau Moise și Ilie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Cu El, atunci, și doi bărbați Se-aflau, pe iarbă așezați. Ei erau Moise și Ilie,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Și iată, doi bărbați vorbeau cu el: aceștia erau Moise și Ilíe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Şi, iată, doi bărbaţi vorbeau cu El – Moise şi Ilie –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 9:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El va merge înaintea Lui, în duhul și puterea lui Ilie, ca să întoarcă inimile părinților spre copii și pe cei neascultători la înțelepciunea celor drepți, ca să‑I rânduiască Domnului un popor pregătit.”


Și a început de la Moise și de la toți profeții și le‑a tâlcuit din toate Scripturile cele privitoare la El.


Apoi le‑a zis: „Acestea sunt cuvintele pe care vi le‑am spus pe când încă eram cu voi: trebuie să se împlinească tot ce este scris despre Mine în Legea lui Moise, în Profeți și în Psalmi.”


Ei I‑au răspuns: „Unii, Ioan Botezătorul; alții, Ilie; alții – că a înviat un profet dintre cei din vechime.”


Pe când Se ruga, I s‑a schimbat înfățișarea chipului, iar îmbrăcămintea I s‑a făcut de un alb strălucitor.


care se arătaseră în slavă și vorbeau despre plecarea Lui, ce avea să se împlinească în Ierusalim.


căci Legea prin Moise a fost dată, însă harul și adevărul prin Isus Hristos au venit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ