Luca 18:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20225 totuși, pentru că văduva aceasta mă tot supără, îi voi face dreptate, ca să nu mă necăjească la nesfârșit.»” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească5 totuși, pentru că această văduvă mă tot deranjează, îi voi face dreptate, ca să nu mai vină la nesfârșit și să mă bată la cap“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20185 măcar pentru deranjul pe care mi-l produce insistența acestei văduve, îi voi face dreptate!»” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20145 Femeia, des, pe capul meu, Tot necăjindu-mă mereu, M-am hotărât să-i fac dreptate, Să nu mai vină, capu-a-mi bate.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 pentru că nu mă lasă în pace, îi voi face totuși dreptate văduvei acesteia, ca să nu vină și să mă tot bată la cap»”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20095 pentru că această văduvă mă tot supără, îi voi face dreptate ca să nu mai vină la nesfârşit şi să mă necăjească.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |