Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 16:19 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

19 Era odată un om bogat, care se îmbrăca în purpură și in subțire și petrecea în fiecare zi cu mare fast.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 Era un om bogat, care se îmbrăca în purpură și in subțire și se bucura de lux în fiecare zi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 A fost un om bogat, care se îmbrăca cu haine scumpe și în fiecare zi trăia bucurându-se de o viață de lux.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 „A fost un om, foarte bogat, Care, mereu, era-mbrăcat Doar în porfir și in subțire. Plină era, de fericire Și de lumină, viața lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Era un om bogat care se îmbrăca în purpură și mătăsuri fine și se bucura în fiecare zi cu mare fast;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 „Era un om bogat, care se îmbrăca în purpură şi ţesături fine şi petrecea în toate zilele cu strălucire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 16:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mardoheu a ieșit din prezența împăratului cu o haină împărătească violetă și albă, cu o coroană mare de aur și cu o robă de in subțire și de purpură. Cetatea Susa striga și se bucura.


L‑au îmbrăcat într‑o haină purpurie, au împletit o cunună de spini și I‑au pus‑o pe cap.


După ce și‑au bătut joc de El, L‑au dezbrăcat de haina purpurie, L‑au îmbrăcat în hainele Lui și L‑au dus afară ca să‑L răstignească.


Nu după multe zile, fiul mai tânăr și‑a strâns toate lucrurile și a plecat într‑o țară îndepărtată și acolo și‑a risipit averea trăind în destrăbălare.


Isus le‑a spus ucenicilor: „Un om bogat avea un ispravnic care a fost pârât la el că‑i risipește avuțiile.


Oricine își lasă soția și se căsătorește cu alta săvârșește adulter și cine se căsătorește cu cea lăsată de bărbat săvârșește adulter.


Iar un sărac numit Lazăr zăcea la poarta lui, plin de bube,


Femeia era îmbrăcată în purpură și stacojiu și era împodobită cu aur, pietre scumpe și mărgăritare. Ținea în mână un potir de aur plin de spurcăciuni și de necurățiile desfrâului ei.


și vor zice: «Vai! vai! Cetatea cea mare, care era îmbrăcată în in subțire, în purpură și stacojiu, care era împodobită cu aur, pietre scumpe și mărgăritare!


Pe cât s‑a slăvit și s‑a desfătat, pe atât dați‑i chin și tânguire! Fiindcă zice în inima ei: «Sunt împărăteasă, nu sunt văduvă, nu voi cunoaște nicidecum tânguirea.»


Greutatea cerceilor de aur pe care i‑a cerut Ghedeon a fost de o mie șapte sute de sicli de aur, pe lângă lunișoarele, colierele de aur și hainele de purpură pe care le purtau regii Madianului și pe lângă podoabele de la gâtul cămilelor lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ