Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 14:21 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

21 Când s‑a întors, robul i‑a adus stăpânului vestea despre toate acestea. Atunci, stăpânul casei s‑a mâniat și i‑a zis robului său: «Mergi degrabă pe străzile și ulițele cetății și adu‑i aici pe săraci, pe neputincioși, pe orbi și pe șchiopi!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Când sclavul s-a întors, i-a istorisit stăpânului său aceste lucruri. Atunci stăpânul casei s-a mâniat și i-a zis sclavului său: „Ieși repede pe străzile și pe aleile cetății și adu-i aici pe cei săraci, pe cei infirmi, pe cei orbi și pe cei ologi!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Sclavul s-a întors și a prezentat stăpânului lui aceste răspunsuri. Atunci stăpânul s-a înfuriat și a zis sclavului: «Du-te repede și adu aici pe cei săraci, pe infirmi, pe orbi și pe șchiopi din locurile publice și de pe străzile orașului.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Robul veni, precum s-a dus, Și, tot, stăpânului, i-a spus. Stăpânul s-a înfuriat Și-a zis, robului: „Imediat, Pe ulițe, ai să te duci, Și în piețe: îmi aduci, Acum, la masă, pe săraci, Pe ciungi, orbi, șchiopi! Așa să faci!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Întorcându-se, servitorul a spus acestea stăpânului său. Atunci, stăpânul casei s-a înfuriat și i-a spus servitorului: «Mergi îndată pe străzile și pe ulițele cetății și adu-i aici pe săraci, pe infirmi, pe orbi și pe șchiopi!».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Slujitorul s-a întors şi a spus acestea stăpânului său. Atunci, mâniindu-se, stăpânul casei i-a zis slujitorului: Mergi îndată prin pieţele şi pe străzile cetăţii şi adu-i aici pe săraci, pe neputincioşi, pe orbi şi pe şchiopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 14:21
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și chiar în ziua în care s‑a rupt, negustorii de oi care mă pândeau au înțeles astfel că acesta este cuvântul DOMNULUI.


Atunci m‑am apucat să păstoresc oile de tăiat, care le erau sortite negustorilor de oi. Mi‑am luat două toiege: pe unul l‑am numit „Bunătate”, iar pe celălalt l‑am numit „Unire”. Și am păstorit oile.


Veniți la Mine, toți cei osteniți și împovărați, și Eu vă voi da odihnă!


orbii își capătă vederea, șchiopii umblă, leproșii sunt curățiți, surzii aud, morții învie, iar săracilor li se aduc vești bune.


Atunci, ucenicii Lui s‑au apropiat și I‑au zis: „Știi că fariseii, auzind cuvântul acesta, s‑au poticnit?”


Văzând tovarășii lui cele întâmplate, s‑au întristat foarte tare și au mers să‑i spună stăpânului lor toate cele petrecute.


Ei i‑au răspuns: «Pentru că nu ne‑a tocmit nimeni.» El le‑a zis: «Mergeți și voi în via mea, [și veți primi plata cuvenită]!»


Ci, când dai un ospăț, cheamă‑i pe săraci, pe neputincioși, pe șchiopi și pe orbi!


Altul i‑a zis: «Tocmai m‑am însurat și de aceea nu pot veni.»


Robul a zis apoi: «Stăpâne, s‑a făcut cum ai poruncit și încă mai este loc.»


Căci vă spun că niciunul dintre cei chemați nu va gusta din ospățul meu!»”


și să fie propovăduite, în Numele Lui, pocăința și iertarea păcatelor printre toate neamurile, începând din Ierusalim.


După ce s‑au întors, apostolii I‑au povestit lui Isus tot ce făcuseră. El i‑a luat și S‑a retras deoparte, în cetatea numită Betsaida.


Apoi, Isus a zis: „Eu pentru judecată am venit în lumea aceasta: pentru ca cei ce nu văd să vadă, și cei ce văd să ajungă orbi.”


Ascultați de mai‑marii voștri și supuneți‑vă lor, căci ei veghează asupra sufletelor voastre, ca unii care vor da socoteală de ele, ca să poată face lucrul acesta cu bucurie, nu suspinând; așa ceva nu v‑ar fi de niciun folos.


cum vom scăpa noi dacă stăm nepăsători față de o mântuire așa de mare, care și‑a avut începutul în cuvintele Domnului și care a fost confirmată de cei care au auzit‑o,


Ascultați, preaiubiții mei frați: nu i‑a ales Dumnezeu pe săracii acestei lumi ca să‑i facă bogați în credință și moștenitori ai Împărăției, pe care le‑a făgăduit‑o celor ce‑L iubesc?


Din gura Lui ieșea o sabie ascuțită, pentru a lovi cu ea neamurile, pe care le va păstori cu un toiag de fier. Și va călca în picioare teascul vinului mâniei aprinse a Dumnezeului celui atotputernic.


Și Duhul și Mireasa zic: „Vino!” Și cine aude să zică: „Vino!” Și cel căruia îi este sete să vină; cine vrea, să ia apa vieții fără plată!


Îl ridică din pulbere pe cel sărac, îl înalță din gunoi pe cel lipsit, ca să‑i pună să șadă alături de nobili și tron de slavă să le dea moștenire. Ai DOMNULUI sunt stâlpii pământului, pe care a așezat lumea.


Slujitorii lui David au făcut cale întoarsă. Când au revenit, s‑au dus la David și i‑au povestit toate cele întâmplate.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ