Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 14:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

16 Și Isus i‑a răspuns: „Un om a dat un ospăț mare și i‑a chemat pe mulți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Dar Isus i-a răspuns: ‒ Un om a dat o cină mare și i-a invitat pe mulți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Isus i-a răspuns: „Un om a oferit o cină la care a avut mulți invitați.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Sfârșit-a omul, să vorbească, Și-apoi, Iisus zise: „A dat Un om, o cină, și-a chemat Pe mulți, la masa ce-o gătise.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Dar el i-a zis: „Un om a făcut un ospăț mare și i-a chemat pe mulți,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Iar Iisus i-a zis: „Un om a dat un ospăţ mare şi a chemat multă lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 14:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Intru în grădina mea, soro, mireaso, îmi strâng smirna cu mirodeniile mele, îmi mănânc fagurele cu mierea, îmi beau vinul cu laptele. Mâncați, prieteni, beți și îmbătați‑vă, îndrăgostiților!


Efraimiții vor fi ca niște viteji; inima lor se va bucura ca de vin. Copiii lor vor vedea și se vor bucura, inima lor se va veseli în DOMNUL.


Și Duhul și Mireasa zic: „Vino!” Și cine aude să zică: „Vino!” Și cel căruia îi este sete să vină; cine vrea, să ia apa vieții fără plată!


Iată, Eu stau la ușă și bat. Dacă aude cineva glasul Meu și deschide ușa, voi intra la el, voi cina cu el, și el, cu Mine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ