Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 10:32 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

32 La fel și un levit care mergea pe acolo, când l‑a văzut, a trecut pe partea cealaltă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 Tot așa și un levit, când a ajuns în locul acela și l-a văzut, a trecut înainte, ocolindu-l.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Pe același traseu călătorea și un levit, care atunci când l-a văzut (pe cel căzut), a trecut mai departe pe lângă el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 A mai trecut și un Levit, Pe drum, apoi, însă, și el L-a ocolit, pe omu-acel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 La fel și un levit, fiind prin locul acela, văzându-l, a trecut mai departe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 La fel şi un levit, care trecea prin locul acela, văzându-l, a trecut pe partea cealaltă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 10:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Din întâmplare, se cobora pe acel drum un preot, care, văzându‑l, a trecut pe partea cealaltă.


Dar un samaritean aflat în călătorie a venit spre el și, văzându‑l, i s‑a făcut milă.


Dar Pavel a strigat cu glas tare, zicând: „Să nu‑ți faci niciun rău, fiindcă suntem toți aici!”


Atunci, au pus cu toții mâna pe Sosten, mai‑marele sinagogii, și au început să‑l bată înaintea scaunului de judecată; dar lui Galion nu‑i păsa de toate acestea.


Căci oamenii vor fi iubitori de sine, iubitori de bani, lăudăroși, trufași, hulitori, neascultători de părinți, nerecunoscători, fără evlavie,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ