Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 1:70 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

70 după cum vestise prin gura sfinților Săi profeți din vechime:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

70 așa cum a spus prin gura sfinților Săi profeți din vechime,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

70 A făcut exact cum prezisese folosindu-Se de gura sfinților Săi profeți care au existat în vremurile vechi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

70 Așa precum El ne-a vestit, Prin sfinții Săi ce-au prorocit, Din vremea veche – mântuire

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

70 precum a promis prin gura sfinților săi profeți care au fost din vechime,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

70 precum a grăit prin gura sfinţilor Săi, a profeţilor din vechime,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 1:70
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îi voi binecuvânta pe cei ce te vor binecuvânta, și îi voi blestema pe cei ce te vor blestema. Și toate familiile pământului vor fi binecuvântate în tine.”


Vrăjmășie voi pune între tine și femeie, între sămânța ta și sămânța ei. Sămânța ei îți va zdrobi capul, iar tu îi vei străpunge călcâiul.”


Sceptrul nu se va îndepărta de la Iuda, nici toiagul dintre genunchii lui până va veni Șilo, și de El vor asculta popoarele.


„Duhul DOMNULUI vorbește prin mine și cuvântul Lui este pe limba mea.


Însuși David a zis, prin Duhul Sfânt: Domnul a zis Domnului meu: «Șezi la dreapta Mea până voi pune pe vrăjmașii Tăi sub picioarele Tale!»


Apoi le‑a zis: „Acestea sunt cuvintele pe care vi le‑am spus pe când încă eram cu voi: trebuie să se împlinească tot ce este scris despre Mine în Legea lui Moise, în Profeți și în Psalmi.”


Fiindcă s‑au iscat neînțelegeri între ei, au plecat, iar Pavel le‑a mai zis doar atât: „Bine a zis Duhul Sfânt despre părinții voștri prin profetul Isaia,


pe care o făgăduise mai înainte prin profeții Săi în Sfintele Scripturi


De aceea, cum zice Duhul Sfânt: Astăzi , dacă auziți glasul Lui,


Lor le‑a fost descoperit că nu pentru ei înșiși, ci pentru voi au rostit lucrurile care v‑au fost propovăduite acum de cei care v‑au adus Evanghelia prin Duhul Sfânt trimis din cer, lucruri pe care și îngerii doresc să le privească.


Căci nicio profeție n‑a fost adusă prin voia omului; ci oamenii au vorbit de la Dumnezeu, cârmuiți de Duhul Sfânt.


ca să vă aduceți aminte de cuvintele rostite mai înainte de sfinții profeți și de porunca Domnului și Mântuitorului nostru, dată prin apostolii voștri.


Și m‑am aruncat la picioarele lui ca să mă închin lui, dar el mi‑a zis: „Nicidecum! Eu sunt un slujitor împreună cu tine și cu frații tăi, care păstrează mărturia lui Isus. Lui Dumnezeu să I te închini!” (Căci mărturia lui Isus este duhul profeției.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ