Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 1:31 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

31 Iată, vei zămisli și vei naște un Fiu, căruia Îi vei pune numele Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

31 Iată că vei rămâne însărcinată și vei naște un Fiu, Căruia Îi vei pune numele Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 vei rămâne însărcinată și vei naște un Fiu, căruia îi vei pune numele Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

31 Nu va mai trece mult și, iată: Vei rămânea însărcinată! Un fiu, tu ai să zămislești Și-apoi, Iisus ai să-L numești.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Vei zămisli și vei naște un fiu și-l vei numi Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Iată, vei zămisli şi vei naşte un fiu şi-I vei pune numele Iisus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 1:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ea va naște un Fiu și‑I vei pune numele Isus, pentru că El va mântui pe poporul Său de păcate.”


Iată, fecioara va rămâne însărcinată, va naște un Fiu și‑I vor pune numele Emanuel , care, tradus, înseamnă: Dumnezeu este cu noi.


dar n‑a cunoscut‑o până ce ea a născut un Fiu. Și I‑a pus numele Isus.


Dar îngerul i‑a spus: „Nu te teme, Zaharia, căci rugăciunea ta a fost ascultată, și soția ta, Elisabeta, îți va naște un fiu, căruia îi vei pune numele Ioan!


la o fecioară logodită cu un bărbat pe nume Iosif, din casa lui David. Numele fecioarei era Maria.


Când a venit ziua a opta, în care trebuia circumcis copilul, I‑au pus numele Isus, care i‑a fost dat de înger înainte de zămislirea Sa.


Așadar, David Îl numește Domn; cum este El fiul lui?”


Dar când s‑a împlinit vremea, Dumnezeu L‑a trimis pe Fiul Său, născut din femeie, născut sub Lege,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ