Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 9:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Fiii lui Aaron au adus sângele la el; el și‑a înmuiat degetul în sânge, a pus o parte din el pe coarnele altarului, iar sângele rămas l‑a turnat la temelia altarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Fiii lui Aaron i-au adus sângele, iar el a luat cu degetul din sânge și a uns coarnele altarului. Restul sângelui l-a turnat la baza altarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Fiii lui Aaron i-au adus sângele; iar el a luat cu degetul din sânge și a atins „coarnele” altarului. Ce a mai rămas din sânge, l-a turnat la baza altarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Apoi, sângele de vițel, De ai săi fii, a fost luat, Iar ei, tatălui lor, l-au dat. În sângele vițelului, El și-a-nmuiat degetul lui Și-a uns coarnele de pe-altar Așa precum se cere, iar Restul de sânge adunat – Când a sfârșit – a fost vărsat, La poalele altarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Fiii lui Aaròn au adus sângele la el; el și-a înmuiat degetul în sânge și a uns coarnele altarului, iar restul sângelui l-a turnat la baza altarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Fiii lui Aaron au adus sângele la el; el și-a înmuiat degetul în sânge, a uns coarnele altarului, iar celălalt sânge l-a turnat la picioarele altarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 9:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După ce va ieși, să se ducă la altarul care este înaintea DOMNULUI și să facă ispășire pentru altar: să ia din sângele vițelului și al țapului și să pună pe coarnele altarului de jur împrejur,


Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei‑pentru‑păcat, să pună din el pe coarnele altarului pentru arderea‑de‑tot, iar sângele rămas să‑l verse la temelia altarului pentru arderea‑de‑tot.


Preotul să ia cu degetul din sângele ei, să pună din el pe coarnele altarului pentru arderea‑de‑tot, iar sângele rămas să‑l verse la temelia altarului.


Moise l‑a înjunghiat, a luat sânge, l‑a pus cu degetul pe coarnele altarului, de jur împrejur, și a curățit altarul; sângele rămas l‑a turnat la temelia altarului și a sfințit astfel altarul, făcând ispășire pentru el.


A ars pe altar grăsimea, rinichii și prapurul ficatului de la vițelul pentru jertfa‑pentru‑păcat, după cum îi poruncise lui Moise DOMNUL,


Apoi, a înjunghiat arderea‑de‑tot. Fiii lui Aaron au adus sângele la el și el a stropit altarul cu sânge de jur împrejur.


După ce a înjunghiat Aaron taurul și berbecul – jertfa‑de‑pace pentru popor – fiii lui au adus sângele la el și el a stropit altarul cu sânge de jur împrejur.


Se cuvenea ca, aducând pe mulți fii la slavă, Dumnezeu – pentru care și prin care sunt toate – să‑L desăvârșească prin suferințe pe întemeietorul mântuirii lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ