Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 9:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

2 Și i‑a zis lui Aaron: „Ia un vițel ca jertfă‑pentru‑păcat și un berbec ca ardere‑de‑tot, amândoi fără cusur, și înfățișează‑i înaintea DOMNULUI!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 El i-a zis lui Aaron: „Ia-ți un vițel din cireadă, pentru o jertfă pentru păcat, și un berbec fără cusur, pentru o ardere-de-tot, și adu-i înaintea Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 El i-a zis lui Aaron: „Ia un vițel care va fi adus ca sacrificiu pentru păcat și un berbec fără defect pentru o ardere integrală. Să îi aduci înaintea lui Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Către Aron, el a vorbit: „Timpul, acuma, s-a-mplinit: Ia un vițel cari, drept menire, E jertfă pentru ispășire. Să iei și un berbec apoi, Ca ardere de tot. Cei doi, Fără cusur, voiesc să fie, Pentru că ei – precum se știe – Puși sunt, în fața Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 [Moise] i-a zis lui Aaròn: „Ia pentru tine un vițel pentru jertfa pentru păcat și un berbec pentru arderea de tot, amândoi fără cusur, și adu-i înaintea Domnului!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Și a zis lui Aaron: „Ia un vițel pentru jertfa de ispășire și un berbec pentru arderea-de-tot, amândoi fără cusur, și adu-i înaintea Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 9:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iată ce să faci ca să‑i sfințești în slujba de preoți ai Mei: Ia un vițel din cireadă și doi berbeci fără cusur;


Dacă darul lui este un animal din turmă, pentru arderea‑de‑tot, atunci să fie de parte bărbătească, miel sau ied, fără cusur.


Dacă darul lui este un animal din cireadă, pentru arderea‑de‑tot, să‑l aducă la intrarea în Cortul Întâlnirii. Animalul să fie de parte bărbătească, fără cusur, ca să fie bine primit înaintea DOMNULUI.


Așa să intre Aaron în Sfântul Lăcaș: cu un vițel ca jertfă‑pentru‑păcat și cu un berbec pentru arderea‑de‑tot.


Să ia de la adunarea fiilor lui Israel doi țapi ca jertfă‑pentru‑păcat și un berbec ca ardere‑de‑tot.


dacă păcătuiește preotul aflat în slujbă și, astfel, atrage vina asupra poporului, să‑I aducă DOMNULUI pentru păcatul pe care l‑a săvârșit un vițel fără cusur, ca jertfă‑pentru‑păcat.


A apropiat apoi vițelul jertfei‑pentru‑păcat, iar Aaron și fiii lui și‑au pus mâinile pe capul vițelului jertfei‑pentru‑păcat.


A apropiat apoi berbecul arderii‑de‑tot, iar Aaron și fiii lui și‑au pus mâinile pe capul berbecului.


Să le vorbești fiilor lui Israel astfel: «Luați un țap ca jertfă‑pentru‑păcat, un vițel și un miel de un an fără cusur pentru arderea‑de‑tot,


Pe Cel ce n‑a cunoscut niciun păcat, El L‑a făcut păcat pentru noi, pentru ca noi să fim dreptatea lui Dumnezeu în El.


din pricina căreia trebuie să aducă jertfe pentru păcate atât pentru popor, cât și pentru sine.


care n‑are nevoie, zi de zi, asemenea celorlalți mari‑preoți, să aducă jertfe mai întâi pentru păcatele proprii și apoi pentru cele ale poporului, căci lucrul acesta l‑a făcut o dată pentru totdeauna când S‑a adus pe Sine Însuși ca jertfă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ