Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 7:34 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

34 căci pieptul legănat și spata ridicată le iau de la fiii lui Israel din jertfele‑de‑pace ale lor și le dau preotului Aaron și fiilor lui, printr‑o rânduială veșnică pentru fiii lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

34 Căci Eu am luat de la fiii lui Israel, din jertfele lor de pace, pieptul jertfei legănate și spata adusă drept contribuție și le-am dat preotului Aaron și fiilor săi, de la fiii lui Israel, printr-o hotărâre veșnic㻓.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Să procedați așa pentru că Eu am luat de la israelieni, din sacrificiile lor de pace, pieptul sacrificiului legănat și spata adusă ca sacrificiu prin ridicare. Pe acestea, Eu le-am oferit preotului Aaron și fiilor lui. Aceasta este o poruncă pentru israelieni. Va trebui respectată permanent.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

34 Pentru că Eu am să-Mi iau Mie, Din jertfele oamenilor Din al lui Israel popor Aduse-n față-Mi cu menire De jertfe pentru mulțumire, Doar pieptul, drept dar legănat Și spata, ca dar ridicat. Aceste părți, am să le iau, Pentru ca-n urmă să le dau Eu, lui Aron – preotului – Și-asemeni și fiilor lui. Faptul acesta să vă fie O lege, pentru veșnicie Pe care Israel, mereu, O va păzi, cum am spus Eu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Căci eu iau pieptul darului legănat și spata darului ridicat din jertfele de împăcare ale fiilor lui Israél și le dau lui Aaròn, preotul, și fiilor lui. Este o lege veșnică pentru fiii lui Israél»”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Căci Eu iau din jertfele de mulțumire aduse de copiii lui Israel: pieptul, care va fi legănat într-o parte și într-alta, ca dar legănat, și spata, care va fi adusă ca dar luat prin ridicare, și le dau preotului Aaron și fiilor lui, printr-o lege veșnică, pe care o vor păzi totdeauna copiii lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 7:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să iei și pieptul berbecului de învestire adus pentru Aaron și să‑l legeni ca un dar legănat înaintea DOMNULUI: aceasta va fi partea ta.


Să‑i încingi pe Aaron și pe fiii lui cu brâiele și să pui scufiile pe capetele fiilor lui Aaron. Preoția va fi a lor printr‑o rânduială veșnică. Așa să‑i învestești pe Aaron și pe fiii lui în slujbă.


Aceasta este o rânduială veșnică pentru urmașii voștri, în toate locuințele voastre. Să nu mâncați deloc grăsime și sânge.»”


Acela dintre fiii lui Aaron care va aduce sângele și grăsimea jertfei‑de‑pace să aibă spata dreaptă ca parte a lui,


Orice dar adus preotului din lucrurile închinate de fiii lui Israel al lui să fie.


Preotul să le legene ca un dar legănat înaintea DOMNULUI: acesta este un lucru sfânt, care este al preotului, împreună cu pieptul legănat și spata ridicată. Apoi, nazireul va putea să bea vin.


Aaron să‑i legene pe leviți ca un dar legănat înaintea DOMNULUI din partea fiilor lui Israel, și astfel să fie în slujba DOMNULUI.


Când cineva din popor aduce o jertfă, fie un bou, fie o oaie, preotul va avea dreptul să primească spata, fălcile și stomacul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ