Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 3:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Din jertfa‑de‑pace să‑I aducă DOMNULUI ca jertfă mistuită de foc grăsimea ei: toată grăsimea cozii, pe care o va desface de la osul spinării, grăsimea din jurul măruntaielor și toată grăsimea de pe măruntaie,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Apoi, din jertfa de pace, să aducă o jertfă mistuită de foc pentru Domnul. S-o aducă din grăsime – și anume toată grăsimea cozii care va fi desprinsă de la șira spinării, grăsimea de pe măruntaie și toată grăsimea din jurul măruntaielor –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Apoi, din sacrificiul de pace, să ofere un sacrificiu consumat de foc pentru Iahve. Să fie format din grăsime: toată grăsimea cozii care va fi desprinsă de coloana vertebrală, grăsimea de pe organele interne și care este în jurul acestora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Din jertfa ce-a fost dăruită, Să ia, drept parte mistuită De foc ‘naintea Domnului, Toată grăsimea mielului, Precum și coada lui, pe care O vor desprinde din spinare. Va trebui să se mai taie Grăsimea de pe măruntaie,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Să aducă, din jertfa de împăcare, jertfă prin foc Domnului: grăsimea lui, adică coada întreagă, desprinzând-o chiar de la capătul spinării, grăsimea care acoperă măruntaiele și toată grăsimea de pe măruntaie,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Din această jertfă de mulțumire, să aducă o jertfă mistuită de foc înaintea Domnului, și anume: grăsimea, coada întreagă, pe care o va desface de la osul spinării, grăsimea care acoperă măruntaiele și toată grăsimea care ține de măruntaie,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 3:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După ce au adus chivotul DOMNULUI, l‑au așezat la locul lui, în mijlocul cortului pe care i‑l ridicase David; și David a adus înaintea DOMNULUI arderi‑de‑tot și jertfe‑de‑pace.


Să iei apoi grăsimea berbecului, coada, grăsimea din jurul măruntaielor, prapurul ficatului, cei doi rinichi cu grăsimea care‑i acoperă și spata dreaptă (căci acesta este berbecul pentru slujba de învestire),


De aceea, în locul jertfelor pe care ei le sacrificau pe câmp, fiii lui Israel să‑și aducă jertfele înaintea DOMNULUI, la intrarea în Cortul Întâlnirii, la preot, și să I le jertfească DOMNULUI ca jertfe‑de‑pace.


Să se aducă toată grăsimea ei: coada, grăsimea din jurul măruntaielor,


A luat grăsimea, coada, toată grăsimea de pe măruntaie, prapurul ficatului, cei doi rinichi cu grăsimea lor și pulpa dreaptă;


I‑au adus apoi grăsimea de la taur și de la berbec – coada, grăsimea din jurul măruntaielor, rinichii și prapurul ficatului –,


Toate animalele pentru jertfa‑de‑pace au fost: douăzeci și patru de tauri, șaizeci de berbeci, șaizeci de țapi și șaizeci de miei de un an. Acesta a fost prinosul pentru sfințirea altarului după ce l‑au uns.


Apoi să te cobori înaintea mea la Ghilgal și, iată, eu mă voi coborî la tine ca să aduc arderi‑de‑tot și jertfe‑de‑pace. Să aștepți șapte zile, până voi veni la tine și‑ți voi spune ce ai de făcut!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ