Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 3:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

2 Omul să pună mâna pe capul animalului adus ca dar, să‑l înjunghie la intrarea în Cortul Întâlnirii, iar preoții, fiii lui Aaron, să stropească de jur împrejurul altarului cu sângele lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Să pună mâna pe capul ofrandei sale și s-o înjunghie la intrarea în Cortul Întâlnirii, iar preoții, fiii lui Aaron, să stropească sângele pe altar, de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Să pună mâna pe capul animalului oferit pentru sacrificare și să îl înjunghie la intrarea în Cortul Întâlnirii. Preoții, adică fiii lui Aaron, să stropească sângele (acelui animal) pe altar, pe toate părțile lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Când are să-l înfățișeze, Pe capul lui, să își așeze Mâna – în fața cortului – Și-acolo-apoi – la ușa lui – Să îl înjunghie, de-ndat’. Sângele îi va fi luat, De preoți, care – precum știi – Vor fi ai lui Aron copii. Ei vor stropi, peste altar, Cu sângele acelui dar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Să pună mâna pe capul darului, să-l înjunghie la ușa cortului întâlnirii și fiii lui Aaròn, preoții, să stropească cu sângele lui altarul de jur împrejur!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Să pună mâna pe capul dobitocului, să-l înjunghie la ușa cortului întâlnirii, și preoții, fiii lui Aaron, să stropească sângele pe altar de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 3:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să aduci vițelul înaintea Cortului Întâlnirii, iar Aaron și fiii lui să‑și pună mâinile pe capul lui.


Să înjunghii vițelul înaintea DOMNULUI, la intrarea în Cortul Întâlnirii.


Să iei unul din cei doi berbeci, iar Aaron și fiii lui să‑și pună mâinile pe capul lui.


Să înjunghii berbecul, apoi să‑i iei sângele și să stropești cu el altarul de jur împrejur.


Să iei apoi celălalt berbec, iar Aaron și fiii lui să‑și pună mâinile pe capul lui.


Să‑l înjunghie în partea de miazănoapte a altarului, înaintea DOMNULUI, iar preoții, fiii lui Aaron, să stropească de jur împrejurul altarului cu sângele său.


‘Dacă cineva din casa lui Israel înjunghie un bou, un berbec sau o capră în tabără sau le înjunghie în afara taberei,


fără să le aducă la intrarea în Cortul Întâlnirii ca să le înfățișeze ca dar DOMNULUI înaintea Sanctuarului DOMNULUI, sângele vărsat va fi pus în seama omului aceluia, care va fi nimicit din mijlocul poporului său.


Din această jertfă‑de‑pace să aducă jertfă mistuită de foc pentru DOMNUL grăsimea din jurul măruntaielor și toată grăsimea de pe măruntaie,


să‑și pună mâna pe capul lui și să‑l înjunghie înaintea Cortului Întâlnirii; fiii lui Aaron să stropească de jur împrejurul altarului cu sângele lui.


A adus apoi al doilea berbec, adică berbecul consacrării, iar Aaron și fiii lui și‑au pus mâinile pe capul berbecului.


Atunci voi turna peste casa lui David și peste locuitorii Ierusalimului un duh de har și de rugăciune stăruitoare și își vor întoarce privirile spre Mine, cel pe care L‑au străpuns. Îl vor plânge cum plânge cineva pe singurul lui fiu și‑L vor boci cum bocește cineva pe întâiul născut.


Dar să nu răscumperi întâiul născut al vacii, nici întâiul născut al oii, nici întâiul născut al caprei; sunt lucruri sfinte. Să le stropești sângele pe altar și să le arzi grăsimea ca jertfă mistuită de foc de un miros plăcut pentru DOMNUL;


L‑ați omorât pe Întemeietorul vieții, pe care Dumnezeu L‑a înviat din morți; noi suntem martori ai Lui.


După ce L‑a ridicat pe Robul Său [Isus], Dumnezeu L‑a trimis mai întâi la voi, ca să vă binecuvânteze, dacă vă veți întoarce fiecare de la răutățile voastre.”


Pe Cel ce n‑a cunoscut niciun păcat, El L‑a făcut păcat pentru noi, pentru ca noi să fim dreptatea lui Dumnezeu în El.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ