Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 26:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 Îi veți urmări pe vrăjmașii voștri și ei vor cădea înaintea voastră uciși de sabie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Veți urmări pe dușmanii voștri și ei vor cădea înaintea voastră loviți de sabie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Veți urmări pe dușmanii voștri; și ei vor cădea înaintea voastră loviți de sabie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Voi îi veți urmări pe cei Care vă sunt vrăjmași, iar ei, În fața voastră, vor cădea, Uciși fiind, cu sabia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Îi veți urmări pe dușmanii voștri și ei vor cădea [uciși] de sabie înaintea voastră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Veți urmări pe vrăjmașii voștri, și ei vor cădea uciși de sabie înaintea voastră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 26:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ceilalți iudei din provinciile împăratului s‑au adunat ca să‑și apere viața și să scape de vrăjmașii lor; au omorât șaptezeci și cinci de mii din cei ce le erau vrăjmași, dar de averile lor nu s‑au atins.


Acelora dintre voi rămași în viață în țările vrăjmașilor lor le voi aduce disperarea în inimă: îi va urmări până și foșnetul unei frunze suflate de vânt; vor fugi ca de sabie și vor cădea fără să fie urmăriți.


Voi da pace în țară și vă veți culca fără să fiți tulburați; voi stârpi fiarele sălbatice din țară și sabia nu va trece prin țara voastră.


Cinci dintre voi vor urmări o sută și o sută dintre voi vor urmări zece mii, iar vrăjmașii voștri vor cădea înaintea voastră uciși de sabie.


DOMNUL va face ca vrăjmașii care se vor ridica împotriva ta să fie înfrânți; pe un drum vor ieși împotriva ta și pe șapte drumuri vor fugi dinaintea ta;


Cum ar putea unul să urmărească o mie și doi să pună pe fugă zece mii, dacă Stânca lor nu i‑ar fi vândut , dacă DOMNUL nu i‑ar fi lăsat din mână?


Unul singur dintre voi urmărea o mie dintre ei, căci DOMNUL, Dumnezeul vostru, lupta pentru voi, cum v‑a spus.


A găsit o falcă de măgar neuscată încă, a întins mâna și a luat‑o și a ucis cu ea o mie de oameni.


Barac a urmărit carele și oștirea până la Haroșet‑Goim, și toată oștirea lui Sisera a căzut sub ascuțișul sabiei, fără să fi rămas măcar un singur om.


Bărbații lui Israel din Neftali, din Așer și din tot Manase au fost chemați la arme și l‑au urmărit pe Madian.


Și Ionatan s‑a cățărat, ajutându‑se de mâini și de picioare, și cel ce‑i purta armele venea după el. În față filistenii cădeau răpuși de Ionatan, iar cel ce‑i purta armele făcea prăpăd în urma lui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ