Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 16:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Așa să intre Aaron în Sfântul Lăcaș: cu un vițel ca jertfă‑pentru‑păcat și cu un berbec pentru arderea‑de‑tot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Iată cum trebuie să intre Aaron în Locul Sfânt: să ia un taur din turmă ca jertfă pentru păcat și un berbec pentru o ardere-de-tot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Îți spun în continuare cum trebuie să intre Aaron în locul foarte sfânt. Să ia un vițel ca sacrificiu pentru păcat și un berbec pentru o ardere integrală.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Aron va trebui să știe, În al Meu cort deci, cum să vie. Iată dar, ce va face el: Are să ieie un vițel – Care să aibă drept menire De jertfă pentru ispășire – Și un berbec ce îl socot, Să-Mi fie ardere de tot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Astfel să vină Aaròn la sanctuar cu un vițel pentru jertfa pentru păcat și cu un berbec pentru arderea de tot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Iată cum să intre Aaron în Sfântul Locaș. Să ia un vițel pentru jertfa de ispășire și un berbec pentru arderea-de-tot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 16:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dacă darul lui este un animal din turmă, pentru arderea‑de‑tot, atunci să fie de parte bărbătească, miel sau ied, fără cusur.


Dacă darul lui este un animal din cireadă, pentru arderea‑de‑tot, să‑l aducă la intrarea în Cortul Întâlnirii. Animalul să fie de parte bărbătească, fără cusur, ca să fie bine primit înaintea DOMNULUI.


Aaron să‑și aducă vițelul ca jertfă‑pentru‑păcat și să facă ispășire pentru el și pentru casa lui.


dacă păcătuiește preotul aflat în slujbă și, astfel, atrage vina asupra poporului, să‑I aducă DOMNULUI pentru păcatul pe care l‑a săvârșit un vițel fără cusur, ca jertfă‑pentru‑păcat.


A apropiat apoi vițelul jertfei‑pentru‑păcat, iar Aaron și fiii lui și‑au pus mâinile pe capul vițelului jertfei‑pentru‑păcat.


A apropiat apoi berbecul arderii‑de‑tot, iar Aaron și fiii lui și‑au pus mâinile pe capul berbecului.


Și i‑a zis lui Aaron: „Ia un vițel ca jertfă‑pentru‑păcat și un berbec ca ardere‑de‑tot, amândoi fără cusur, și înfățișează‑i înaintea DOMNULUI!


Să le vorbești fiilor lui Israel astfel: «Luați un țap ca jertfă‑pentru‑păcat, un vițel și un miel de un an fără cusur pentru arderea‑de‑tot,


nu cu sânge de țapi și de viței, ci cu însuși sângele Său a intrat în sanctuar, o dată pentru totdeauna, după ce a dobândit o răscumpărare veșnică.


Dar în a doua încăpere intra numai marele‑preot, o dată pe an, și nu fără sânge, pe care îl aducea pentru sine și pentru păcatele din neștiință ale poporului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ