Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 13:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

2 „Dacă un om are pe pielea trupului său o umflătură, o pecingine sau o pată albă care se face rană de lepră pe pielea trupului, să fie adus la preotul Aaron sau la unul din fiii lui, care sunt preoți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 „Dacă un om are pe pielea trupului său o umflătură, o erupție sau o pată albă, care poate să devină o rană infecțioasă pe pielea trupului său, el trebuie să fie adus la preotul Aaron sau la unul dintre fiii săi, preoții.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Dacă un om are pe pielea corpului lui o umflătură, o erupție sau o pată albă care se aseamănă cu rana de lepră, trebuie să fie adus la preotul Aaron sau la unul dintre fiii lui care sunt preoți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 „Atunci când are cineva, Pe pielea trupului, ceva, Ca o pecingine, sau are O umflătură, sau apare – Întâmplător – o albă pată Ce poate fi asemănată Cu rana leprei, va fi dus Și-n fața preotului, pus. Deci la Aron, să-l duceți voi, Sau la ai săi feciori. Apoi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Când un om va avea pe pielea trupului o umflătură, o eczemă sau o pată intensă, sau va avea pe trupul său o rană ca de lepră, să fie dus la Aaròn, preotul, sau la unul dintre fiii săi, care sunt preoți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Când un om va avea pe pielea trupului o umflătură, o pecingine sau o pată albă, care va semăna cu o rană de lepră pe pielea trupului lui, trebuie adus la preotul Aaron sau la unul din fiii lui, care sunt preoți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 13:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vina să cadă asupra capului lui Ioab și asupra întregii case a tatălui său! Totdeauna să fie în casa lui Ioab cineva atins de o scurgere de sămânță sau de o boală de piele, care să învârtă fusul, să cadă ucis de sabie sau să ducă lipsă de pâine!”


DOMNUL le‑a vorbit lui Moise și lui Aaron astfel:


Preotul să cerceteze rana de pe pielea trupului său. Dacă părul din rană s‑a făcut alb și înfățișarea rănii este mai adâncă decât pielea, este o rană de lepră; preotul să o cerceteze și să‑l declare necurat pe omul acela.


Preotul să cerceteze rana. Dacă pecinginea s‑a întins pe piele, preotul să‑l declare necurat: este lepră.


iar preotul să iasă în afara taberei și să îl cerceteze. Dacă cel cu lepră a fost vindecat de rana lui,


proprietarul casei să se ducă la preot și să‑i spună astfel: «Mi‑a apărut ceva ca o rană pe casă.»


pentru umflături, pentru pecingini și pentru pete,


Căci pe buzele preotului se află cunoștința și din gura lui se așteaptă învățătura, pentru că el este un sol al DOMNULUI Oștirilor.


Norul s‑a îndepărtat de pe Cort. Și iată că Maria era leproasă, albă ca zăpada. Aaron s‑a întors spre Maria și iată că era leproasă.


Te rog, să nu fie Maria ca o stârpitură, a cărei carne este pe jumătate putredă când iese din pântecele mamei sale!”


Apoi, Isus i‑a zis: „Vezi să nu spui nimănui, ci mergi, arată‑te preotului și adu darul pe care l‑a poruncit Moise, ca mărturie pentru ei!”


și i‑a zis: „Vezi să nu spui nimănui nimic, ci mergi și arată‑te preotului și adu pentru curățirea ta ce a poruncit Moise, ca mărturie pentru ei!”


Văzându‑i, Isus le‑a zis: „Mergeți și arătați‑vă preoților!” Și pe când se duceau ei, au fost curățiți.


I‑a poruncit să nu spună nimănui, apoi i‑a zis: „Mergi și arată‑te preotului și adu jertfă pentru curățirea ta, după cum a poruncit Moise, ca mărturie pentru ei!”


Aveți grijă la rana de lepră, împlinind tot ce vă vor învăța preoții leviți; să împliniți ceea ce le‑am poruncit!


DOMNUL te va lovi cu buba Egiptului, cu bube rele la șezut, cu râie și cu pecingine, de care nu te vei putea vindeca;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ