Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 11:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

6 iepurele, fiindcă rumegă, dar nu are unghia despicată, să‑l priviți ca necurat;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 iepurele sălbatic (deși rumegă, nu are unghia despicată; să fie pentru voi necurat)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Iepurele sălbatic, deși rumegă, nu are unghia despicată; să îl considerați necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Să nu-l mâncați nici pe cel care Va rumega, însă nu are Unghia-ndouă despicată. Și animalu-acesta, iată, Așa precum am poruncit, Ca necurat, va fi privit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Să nu mâncați iepurele care rumegă, dar n-are copita despicată: este impur pentru voi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Să nu mâncați iepurele, care rumegă, dar n-are unghia despicată; să-l priviți ca necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 11:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să mâncați tot ce are unghia despicată, copita despărțită și rumegă,


damanul, fiindcă rumegă, dar nu are unghia despicată, să‑l priviți ca necurat;


porcul, fiindcă are unghia despicată și copita despărțită, dar nu rumegă, să‑l priviți ca necurat.


Totuși, dintre cele care rumegă sau au unghia despicată și despicături la copită, să nu le mâncați pe acestea: cămila, iepurele și damanul, care, deși rumegă, n‑au copita despicată – să le priviți ca necurate.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ