Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 1:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

12 Să‑l taie în bucăți și preotul să le așeze, împreună cu capul și grăsimea, pe lemnele puse pe focul de pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Preotul să-l taie în bucăți și să așeze bucățile împreună cu capul și grăsimea pe lemnele puse pe focul de pe altar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Preotul să taie animalul în bucăți, pe care le va pune apoi împreună cu capul și cu grăsimea pe lemnele din focul de pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Jertfa-n bucăți va fi tăiată Și-apoi, bucată cu bucată – Cu capul și grăsimea dar – Arse, de preot, pe altar Trebuie-n urmă, ca să fie. Iată ce vreau să se mai știe:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Să-l taie în bucăți și preotul să le pună împreună cu capul și grăsimea pe lemnele care sunt pe focul care este pe altar!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 El să-l taie în bucăți, și preotul să le pună, împreună cu capul și grăsimea, pe lemnele din focul de pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 1:12
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preoții, fiii lui Aaron, să așeze bucățile, capul și grăsimea pe lemnele puse pe focul de pe altar.


Din această jertfă‑de‑pace să aducă jertfă mistuită de foc pentru DOMNUL grăsimea din jurul măruntaielor și toată grăsimea de pe măruntaie,


cei doi rinichi și grăsimea de pe ei și de pe coapse și prapurul de pe ficat, pe care‑l va desprinde de lângă rinichi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ