Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Кынтаря кынтэрилор 7:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Sânii tăi sunt ca doi pui de căprioară, ca gemenii unei gazele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Cei doi sâni ai tăi sunt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei gazele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Cei doi sâni ai tăi sunt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei căprioare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Privesc la sânii tăi și-mi par Doi pui de cerb. Când mă uit iar, Îmi par doi gemeni, bunăoară, Ca și doi pui de căprioară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Buricul tău este ca o cupă rotunjită din care nu lipsește [vinul] amestecat, pântecele tău, ca un snop de grâu înconjurat de crini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Amândouă țâțele tale sunt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei căprioare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Кынтаря кынтэрилор 7:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neftali este o ciută slobodă, care face pui frumoși.


Cei doi sâni ai tăi sunt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei gazele care pasc între crini.


Dinții tăi sunt ca o turmă de oi care ies din scăldătoare, fiecare din ele cu gemeni, niciuna din ele stearpă.


Buricul tău este ca un pocal rotund, de unde nu lipsește vinul înmiresmat. Pântecele tău este ca un snop de grâu încins cu crini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ