Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Кынтаря кынтэрилор 6:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Eu sunt a iubitului meu și iubitul meu este al meu; el își paște turma între crini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Eu sunt a iubitului meu, iar iubitul meu este al meu. El își paște turma printre crini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Eu sunt a iubitului meu; și acesta este al meu! El își paște turma printre crini!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Eu sunt a lui, iar el, mereu, Va fi numai iubitul meu. El este cel cari, prin grădini, Își paște turma, printre crini.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Eu sunt a iubitului meu și iubitul meu este al meu: el își paște [turma] între crini”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Eu sunt a iubitului meu și iubitul meu este al meu; el își paște turma între crini. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Кынтаря кынтэрилор 6:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spune‑mi tu, iubitul sufletului meu, pe unde‑ți paști turmele, unde te odihnești la amiază? Căci de ce să umblu cu fața acoperită pe la turmele prietenilor tăi?


Iubitul meu este al meu, iar eu a lui; el își paște turma între crini.


Cei doi sâni ai tăi sunt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei gazele care pasc între crini.


Ci iată legământul pe care‑l voi încheia cu casa lui Israel după acele zile, zice Domnul: voi pune legile Mele în cugetul lor și le voi scrie în inima lor; Eu voi fi Dumnezeul lor, și ei vor fi poporul Meu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ