Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Кынтаря кынтэрилор 4:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 Ești desăvârșit de frumoasă, iubito, și n‑ai niciun cusur!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Ești desăvârșit de frumoasă, iubita mea, și nu ai niciun defect.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Iubita mea, ai o frumusețe perfectă! Nu ai niciun defect!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Frumoasă ești. Când te-am privit, Nici un cusur nu ți-am aflat, Oricât de mult am încercat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Toată frumoasă ești prietena mea și prihană nu este în tine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Ești frumoasă de tot, iubito, și n-ai niciun cusur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Кынтаря кынтэрилор 4:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ce frumoasă ești, iubito! Uite ce frumoasă ești, ochii tăi sunt două porumbițe!


Iar ale Aceluia care poate să vă păzească de orice cădere și să vă facă să vă înfățișați fără cusur și plini de bucurie înaintea slavei Sale,


prin trupul Lui de carne, prin moarte, ca să vă înfățișeze înaintea Lui sfinți, fără prihană și fără vină;


Ce frumoasă ești, iubita mea, ce frumoasă ești! Ochii tăi sunt două porumbițe, sub marama ta. Părul tău este ca o turmă de capre ce coboară din muntele Galaad.


De aceea, preaiubiților, fiindcă așteptați aceste lucruri, siliți‑vă să fiți găsiți fără cusur și fără pată înaintea Lui, în pace!


Gura lui este numai dulceață și toată ființa lui este fermecătoare. Așa este iubitul meu, așa este scumpul meu, o, fiice ale Ierusalimului!


«Ce plăcute sunt corturile tale, Iacove, locuințele tale, Israele!


Și eu am văzut coborându‑se din cer, de la Dumnezeu, cetatea sfântă, Noul Ierusalim, gătită ca o mireasă împodobită pentru bărbatul ei.


Adormisem, dar inima îmi veghea. Era glasul iubitului meu, care bătea: Deschide‑mi, surioaro, scumpa mea, porumbița mea, neprihănita mea! Căci mi‑e părul plin de rouă, cârlionții, plini de picurii nopții.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ