Iosua 6:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20227 Apoi a zis poporului: „Porniți, înconjurați cetatea și cei înarmați să treacă înaintea chivotului DOMNULUI!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 Apoi a zis poporului: „Porniți și înconjurați cetatea, iar oamenii înarmați să pornească înaintea Chivotului Domnului“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 Apoi a spus poporului: „Începeți să înconjurați orașul. Oamenii înarmați să meargă înaintea Cufărului lui Iahve.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20147 Poporului, i-a zis apoi: „Porniți! Bărbații de război Să stea-n fața chivotului Al mărturiei Domnului. Cu toți – astfel încolonați – Cetatea, s-o înconjurați.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 A zis poporului: „Treceți și înconjurați cetatea! Cei înarmați să treacă înaintea arcei Domnului!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Și a zis poporului: „Porniți, înconjurați cetatea și bărbații înarmați să treacă înaintea chivotului Domnului.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |