Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 4:20 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

20 Iosua a ridicat la Ghilgal cele douăsprezece pietre pe care le luaseră din Iordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Cele douăsprezece pietre luate din Iordan au fost așezate de către Iosua la Ghilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Cele douăsprezece pietre luate din Iordan, au fost puse de Iosua la Ghilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Iosua, la Ghilgal, a pus Pietrele care le-a adus Din albia Iordanului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Cele douăsprezece pietre pe care le luaseră din Iordán, Iósue le-a stabilit la Ghilgál.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Iosua a ridicat la Ghilgal cele douăsprezece pietre pe care le luaseră din Iordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 4:20
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El le‑a zis fiilor lui Israel: „Când fiii voștri îi vor întreba într‑o zi pe părinții lor: «Ce înseamnă pietrele acestea?»,


și dă‑le porunca următoare: «Luați de aici, din mijlocul Iordanului, din locul unde s‑au oprit picioarele preoților, douăsprezece pietre, pe care să le duceți cu voi și să le puneți în locul unde veți petrece noaptea aceasta!»”


Fiii lui Israel au făcut așa cum le poruncise Iosua. Au luat douăsprezece pietre din mijlocul Iordanului, cum îi spusese lui Iosua DOMNUL, după numărul semințiilor fiilor lui Israel, le‑au luat cu ei și le‑au pus în locul unde aveau să rămână peste noapte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ