Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 16:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Apoi, cobora la apus, spre hotarul iafletiților, până la hotarul Bet‑Horonului de Jos și până la Ghezer, ieșind la mare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 și cobora înspre vest, către teritoriul iafletiților, până la granița cu Bet-Horonul de Jos și până la Ghezer, atingând țărmul mării.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 și cobora spre Vest, în dreptul teritoriului iafletiților, până la Bet-Horonul de Jos și până la Ghezer. În final, ajungea la malul mării.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Pe la apus și înapoi, Spre-al Iafletiților hotar Se-ntoarce și ajunge iar, La cel al Bet-Horonului, Mai jos de Ghezer. Drumul lui Merge apoi, până la mare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Cobora spre vest până la hotarul [fiilor] lui Iaflét, până la hotarul cu Bet-Horónul de Jos, până la Ghézer, și avea ieșiri la mare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Apoi se cobora la apus spre hotarul iafletiților până la hotarul Bet-Horonului de jos și până la Ghezer, ieșind la mare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 16:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hotarul vostru dinspre apus va fi Marea cea Mare; acesta va fi hotarul de apus.


Atunci, Horam, regele Ghezerului, a venit să‑i dea ajutor Lachișului. Iosua i‑a bătut pe el și pe poporul lui și n‑a lăsat pe nimeni să scape.


De acolo ducea spre Luz, la miazăzi de coasta cetății Luz (adică Betel) și cobora la Atarot‑Adar, peste muntele care este la miazăzi de Bet‑Horonul de Jos.


altă ceată a luat drumul Bet‑Horonului, și a treia a luat drumul spre hotarul care străjuiește valea Țeboim, spre pustiu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ