Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 15:15 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

15 De acolo s‑a suit împotriva locuitorilor Debirului. (Debirul se numea mai înainte Chiriat‑Sefer).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 De acolo, a mărșăluit împotriva locuitorilor Debirului (denumirea anterioară a Debirului a fost Chiriat-Sefer).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 De acolo a plecat și a luptat împotriva locuitorilor Debirului. Înainte, Debirul se numea Chiriat-Sefer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Caleb, în urmă, a plecat Și cu Debirul s-a luptat. Drept Chiriat-Sefer, știut, A fost Debirul, la-nceput.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 De acolo a urcat împotriva locuitorilor din Debír, care mai înainte se numea Chiriát-Séfer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 De acolo s-a suit împotriva locuitorilor Debirului: Debirul se numea mai înainte Chiriat-Sefer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 15:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adoni‑Țedec, regele Ierusalimului, le‑a trimis vorbă lui Hoham, regele Hebronului, lui Piram, regele Iarmutului, lui Iafia, regele Lachișului, și lui Debir, regele Eglonului:


Iosua s‑a întors apoi împotriva Debirului împreună cu tot Israelul și a pornit la luptă împotriva cetății.


Caleb a zis: „Celui ce va bate cetatea Chiriat‑Sefer și o va cuceri i‑o voi da de soție pe fiică‑mea Acsa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ