Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioel 3:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

6 Pe fiii lui Iuda și ai Ierusalimului i‑ați vândut fiilor grecilor, ca să‑i îndepărtați de hotarele lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 I-ați vândut pe fiii lui Iuda și pe fiii Ierusalimului la fiii grecilor, ca să-i îndepărtați de granița lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Pe urmașii lui Iuda și pe cei care locuiau în Ierusalim i-ați vândut urmașilor grecilor, ca să îi îndepărtați de țara lor natală.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Copii din Iuda ați luat Și din Ierusalim. I-ați dat, Pradă, în mâna Grecilor, Să-i depărtați de țara lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Ați vândut pe copiii lui Iuda și ai Ierusalimului copiilor grecilor, ca să-i depărtați din țara lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioel 3:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Au tras la sorți pentru poporul Meu; au dat un băiat pe o prostituată, au vândut o fată pe vin și l‑au băut.


Pe fiii și pe fiicele voastre îi voi vinde fiilor lui Iuda, și ei îi vor vinde sabeenilor, un neam îndepărtat, căci DOMNUL a vorbit.”


Pe Iuda îl încordez ca un arc și din Efraim îmi fac săgeată. Îi voi stârni pe fiii tăi, Sioane, împotriva fiilor tăi, Iavane! Te voi face ca sabia unui viteaz!


fiii și fiicele tale vor fi dați altui popor; ți se vor topi ochii de dor uitându‑te după ei toată ziua, dar mâna ta va fi fără putere;


DOMNUL te va întoarce pe corăbii în Egipt, pe drumul despre care‑ți spusesem: «Nu‑l vei mai vedea.» Acolo, vă veți vinde vrăjmașilor voștri ca robi și roabe și nu va fi cine să vă cumpere.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ