Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioel 3:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 Din brăzdarele plugurilor faceți săbii și din cosoarele voastre, sulițe! Cel slab să zică: «Sunt tare!»”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 Bateți-vă plugurile și prefaceți-le în săbii, iar cosoarele în sulițe! Cel slab să zică: «Sunt viteaz!».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Transformați fierul de la plugurile voastre în săbii și faceți-vă lănci din cosoare. Cel fără energie să zică: Am forță!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Săbii să facă fiecare, Din fier de plug, iar din cosoare Vă faceți sulițe apoi. Cel care slab e – între voi – Să se-ntărească, după care Să zică în ăst fel: „Sunt tare!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Fiarele plugurilor voastre prefaceți-le în săbii și cosoarele, în sulițe! Cel slab să zică: ‘Sunt tare!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioel 3:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El va judeca între multe popoare, va hotărî între neamuri puternice de departe, așa că din săbii își vor făuri pluguri și din sulițe – cosoare; niciun neam nu va mai ridica sabia împotriva altuia și nu vor mai învăța să facă război,


În ziua aceea, DOMNUL va fi scutul locuitorilor Ierusalimului, așa că cel mai slab dintre ei va fi în ziua aceea ca David, iar casa lui David va fi ca Dumnezeu, ca Îngerul DOMNULUI înaintea lor.


Văzând‑o, Isus a chemat‑o și i‑a zis: „Femeie, ești dezlegată de neputința ta!”


Și El le‑a zis: „Acum, dimpotrivă, cine are o pungă s‑o ia; la fel și traista; iar cine nu are sabie să‑și vândă haina și să‑și cumpere una.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ