Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 9:32 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

32 De când lumea nu s‑a auzit să fi deschis cineva ochii unui orb din naștere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 De când e lumea nu s-a auzit să deschidă cineva ochii unuia care s-a născut orb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 De când există această lume, nu a fost niciun caz ca acesta, când cineva (a putut) să îl facă să vadă pe un orb din naștere!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 Dar de când lumea s-a-ntocmit, Nicicând, nu s-a mai pomenit, Ca cineva să fi deschis, Unui orb, ochii – pare vis! – Născut fără vedere. Eu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 De când e lumea, nu s-a auzit ca cineva să fi deschis ochii unui orb din naștere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Nu s-a auzit niciodată ca cineva să fi deschis ochii unui orb din naştere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 9:32
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

după cum vestise prin gura sfinților Săi profeți din vechime:


Alții spuneau: „Cuvintele acestea nu sunt cuvintele unui demonizat. Poate un demon să deschidă ochii orbilor?”


Știm că Dumnezeu nu‑i ascultă pe păcătoși; ci, dacă este cineva temător de Dumnezeu și face voia Lui, pe acela îl ascultă.


Dacă omul acesta n‑ar fi de la Dumnezeu, n‑ar putea face nimic.”


Și au urmat fulgere, glasuri, tunete și s‑a făcut un așa de mare cutremur, că de când este omul pe pământ n‑a fost un cutremur așa de mare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ