Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 8:36 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

36 Deci, dacă Fiul vă face liberi, veți fi cu adevărat liberi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

36 Deci, dacă Fiul vă eliberează, veți fi cu adevărat liberi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Deci dacă Fiul vă va elibera, veți fi în mod real liberi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

36 Când Fiul, slobozenie-n veci, Vă dă, atunci puteți să știți Că pururi, slobozi, o să fiți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Așadar, dacă Fiul vă va elibera, veți fi într-adevăr liberi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 Aşadar, dacă Fiul vă eliberează, veţi fi cu adevărat liberi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 8:36
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Duhul Domnului este peste Mine, pentru că M‑a uns să le aduc săracilor o veste bună, M‑a trimis [să‑i tămăduiesc pe cei cu inima zdrobită,] să le propovăduiesc prinșilor de război eliberarea și orbilor căpătarea vederii, să‑i eliberez pe cei asupriți


Într‑adevăr, legea Duhului dătător de viață în Hristos Isus te‑a eliberat de legea păcatului și a morții.


Căci robul chemat în Domnul este un eliberat al Domnului. Tot astfel, cel liber care a fost chemat este un rob al lui Hristos.


Or, acest Domn este Duhul, și unde este Duhul Domnului, acolo este libertate.


Hristos ne‑a izbăvit ca să avem libertate. Rămâneți deci tari și nu vă plecați iarăși sub jugul robiei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ