Ioan 6:61 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202261 Isus, care știa în Sine că ucenicii Săi murmurau în această privință, le‑a zis: „Cuvântul acesta vă face să vă poticniți? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească61 Dar Isus, știind în Sine Însuși că ucenicii Lui murmurau cu privire la aceasta, le-a zis: ‒ Vorbirea aceasta vă face să vă împiedicați? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201861 Știind că discipolii Săi comentau critic în legătură cu acest discurs, El le-a zis: „Aceste cuvinte sunt o dificultate pentru voi? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201461 Iisus, știind că ei cârteau – Când vorbele Îi ascultau – A spus: „Oare, a Mea vorbire, Vă e prilej de poticnire? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202061 Dar Isus, cunoscând în sine că discipolii lui murmurau pentru aceasta, le-a zis: „Vă scandalizează acest lucru? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200961 Iisus ştia în Sinea sa că ucenicii Lui cârtesc cu privire la aceasta, şi le-a spus: „Vă scandalizează acest lucru? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |