Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 4:37 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

37 Căci, în această privință, este adevărată zicerea: «Unul seamănă, iar altul seceră.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

37 Căci în această privință este adevărată zicala: „Unul seamănă, iar altul seceră!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Aici se potrivește proverbul «Unul seamănă, iar altul seceră.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

37 Căci dreaptă-i zicerea ce-a spus: „Seamănă unul, dar s-a dus Un altul, de a secerat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Căci în aceasta se adeverește cuvântul: «Unul este semănătorul, altul secerătorul».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Prin aceasta se adevereşte cuvântul: unul seamănă şi altul seceră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 4:37
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vei semăna, dar nu vei secera; vei stoarce măsline, dar nu te vei unge cu untdelemn; vei face must, dar nu vei bea vin.


căci m‑am temut de tine, fiindcă ești om aspru; iei ce n‑ai pus și seceri ce n‑ai semănat.»


Adevărat , adevărat vă spun: cine crede în Mine va face și el lucrările pe care le fac Eu; ba încă și mai mari decât acestea va face, pentru că Eu Mă duc la Tatăl.


Acum, cine seceră primește o plată și strânge rod pentru viața veșnică, pentru ca și cel ce seamănă, și cel ce seceră să se bucure împreună.


Eu v‑am trimis să secerați acolo unde nu voi v‑ați ostenit; alții s‑au ostenit, și voi ați intrat în osteneala lor.”


După ce semăna Israel, Madian se suia împotriva lui împreună cu Amalec și cu fiii Răsăritului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ