Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 4:31 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

31 În timpul acesta, ucenicii Îl rugau să mănânce și‑I ziceau: „Rabbí, mănâncă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

31 Între timp, ucenicii Îl rugau: ‒ Rabbi, mănâncă!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 În acest timp, discipolii Îl rugau pe Isus să mănânce, zicând: „Învățătorule, mănâncă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

31 În acest timp, ai Lui erau, În jurul Său și Îl rugau Ca să mănânce: „Puțin, încă, Învățătorule, mănâncă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Între timp, discipolii îl rugau: „Rabbí, mănâncă!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Între timp, ucenicii Îl rugau zicând: „Rabbi, mănâncă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 4:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apoi i s‑a pus dinainte mâncare, dar el a zis: „Nu mănânc până nu spun ce am de spus!” „Spune!”, a zis Laban.


saluturile prin piețe și așteaptă să li se spună rabbí.


Dar voi să nu vă lăsați numiți rabbí. Fiindcă Unul singur este Învățătorul vostru [– Hristos –], iar voi toți sunteți frați.


Iuda, care avea să‑L vândă, a zis: „Nu cumva sunt eu, Rabbí?” „Tu însuți ai spus‑o”, i‑a zis Isus.


S‑a apropiat îndată de Isus și I‑a zis: „Plecăciune, Rabbí!” Și L‑a sărutat.


Petru și‑a adus aminte și I‑a zis lui Isus: „Rabbí, iată, smochinul pe care l‑ai blestemat s‑a uscat!”


Și venind, s‑a apropiat îndată de Isus, I‑a zis: „Rabbí!” și L‑a sărutat.


Petru a luat cuvântul și I‑a zis lui Isus: „Rabbí, este bine să fim aici; să facem trei colibe: una pentru Tine, una pentru Moise și una pentru Ilie.”


Isus S‑a întors și, când i‑a văzut că merg după El, le‑a zis: „Ce căutați?” Ei I‑au răspuns: „Rabbí” – care, tradus, înseamnă: „Învățătorule” – „unde locuiești?”


Natanael I‑a răspuns: „Rabbí, Tu ești Fiul lui Dumnezeu, Tu ești Regele lui Israel!”


„Rabbí”, I‑au zis ucenicii, „nu demult căutau iudeii să Te ucidă cu pietre, și Tu Te duci iarăși acolo?”


Acesta a venit la Isus noaptea și I‑a zis: „Rabbí, știm că de la Dumnezeu ai venit ca învățător, căci nimeni nu poate face aceste semne pe care le faci Tu dacă nu este Dumnezeu cu el.”


Au venit deci la Ioan și i‑au zis: „Rabbí, Cel ce era cu tine dincolo de Iordan și despre care ai mărturisit tu iată că botează, și toți se duc la El.”


Ei au ieșit din cetate și veneau spre El.


Dar El le‑a zis: „Eu am de mâncat o mâncare pe care voi n‑o cunoașteți.”


Când L‑au găsit, dincolo de mare, I‑au zis: „Rabbí, când ai ajuns aici?”


Ucenicii Săi L‑au întrebat: „Rabbí, cine a păcătuit: omul acesta sau părinții lui, de s‑a născut orb?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ