Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 19:30 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

30 Când a luat Isus oțetul, a zis: „S‑a sfârșit!” Apoi Și‑a plecat capul și Și‑a dat duhul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Când a primit vinul, Isus a zis: „S-a sfârșit!“. Apoi Și-a plecat capul și Și-a dat duhul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Când a primit oțetul, Isus a zis: „S-a terminat!” Apoi Și-a plecat capul și a murit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Când a gustat oțetu-acel, Strigă: „Acum, totu-i sfârșit!”, A plecat capul și-a murit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 După ce a luat oțetul, Isus a spus: „S-a împlinit”. Și, plecându-și capul, și-a dat duhul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Deci, când a luat oţetul, Iisus a zis: „S-a săvârşit!” şi, plecându-şi capul, şi-a dat duhul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 19:30
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vrăjmășie voi pune între tine și femeie, între sămânța ta și sămânța ei. Sămânța ei îți va zdrobi capul, iar tu îi vei străpunge călcâiul.”


Șaptezeci de săptămâni au fost puse deoparte pentru poporul tău și pentru cetatea ta cea sfântă, până la oprirea răzvrătirii, până la pecetluirea păcatelor, până la ispășirea nelegiuirii, până la aducerea dreptății veșnice, până la adeverirea descoperirilor profetice și până la ungerea Sfântului Sfinților.


Dar, după cele șaizeci și două de săptămâni, Mesia va fi dat la moarte și nu va avea nici cetatea, nici Sanctuarul. Poporul Conducătorului care vine se va strica și sfârșitul lui va fi într‑un potop de oști; și până la sfârșitul războiului au fost hotărâte pustiiri.


„Scoală‑te, sabie, asupra păstorului Meu, asupra omului care îmi este tovarăș”, zice DOMNUL Oștirilor. „Bate-l pe păstor și se va risipi turma! Apoi Îmi voi întoarce mâna împotriva celor mici.


Pentru că nici Fiul Omului n‑a venit să I se slujească, ci El să slujească și să‑Și dea viața ca răscumpărare pentru mulți.”


Isus a strigat din nou cu glas tare, apoi Și‑a dat duhul.


Isus i‑a răspuns zicându‑i: „Lasă acum, fiindcă așa se cuvine să împlinim toată dreptatea.” Atunci Ioan a încuviințat.


Dar Isus a scos un strigăt puternic și Și‑a dat duhul.


Căci vă spun că trebuie să se împlinească în Mine ceea ce este scris: El a fost socotit în rândul celor nelegiuiți. Și cele privitoare la Mine se împlinesc.”


Isus a strigat cu glas puternic, zicând: „Tată, în mâinile Tale Îmi încredințez duhul!” Și după ce a vorbit astfel, Și‑a dat duhul.


Eu sunt Păstorul cel bun. Păstorul cel bun își dă viața pentru oi.


Nimeni nu Mi‑o ia, ci o dau Eu de la Mine. Am autoritate s‑o dau și am autoritate s‑o iau iarăși; porunca aceasta am primit‑o de la Tatăl Meu.”


Eu Te‑am proslăvit pe pământ, căci am împlinit lucrarea pe care Mi‑ai dat‑o s‑o fac.


După aceea, Isus, care știa că acum totul s‑a sfârșit, ca să se împlinească Scriptura, a zis: „Mi‑e sete!”


Isus le‑a zis: „Mâncarea Mea este să fac voia Celui ce M‑a trimis și să împlinesc lucrarea Lui.


Hristos este ținta Legii, în vederea îndreptățirii fiecăruia care crede.


Pe El Dumnezeu L‑a înfățișat ca mijloc de ispășire, prin sângele Lui – prin credință – ca să‑Și dovedească dreptatea, căci Dumnezeu trecuse cu vederea păcatele săvârșite odinioară,


Îndepărtați drojdia cea veche, ca să fiți un aluat nou, cum și sunteți, fără drojdie, căci mielul nostru de Paște a fost jertfit, și anume Hristos!


S‑a smerit, a fost ascultător până la moarte, și încă moarte de cruce.


Să privim țintă la Întemeietorul și Desăvârșitorul credinței noastre, adică la Isus, care, pentru bucuria ce Îi era pusă înainte, a răbdat crucea, disprețuind rușinea, și S‑a așezat la dreapta tronului lui Dumnezeu!


După Lege, aproape toate lucrurile sunt curățite cu sânge, iar fără vărsare de sânge nu este iertare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ