Ioan 13:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20224 S‑a sculat de la masă, Și‑a pus deoparte veșmintele, a luat un ștergar și S‑a încins cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 S-a ridicat de la cină, Și-a pus deoparte haina și, luând un prosop, Și-a înfășurat mijlocul cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Atunci s-a ridicat de la masă, S-a dezbrăcat de hainele Lui și a luat un prosop cu care S-a înfășurat la mijloc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Dintre ai Săi, S-a ridicat, De haine, El S-a dezbrăcat Și, un ștergar, la brâu, și-a pus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 s‑a ridicat de la cină, și-a pus hainele deoparte și, luând un ștergar, s‑a încins. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20094 s-a sculat de la cină, şi-a pus veşmintele deoparte, a luat un ştergar şi s-a încins cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |