Ioan 12:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20221 Cu șase zile înainte de Paște, Isus a venit în Betania, unde era Lazăr, [care fusese mort și] pe care El îl înviase din morți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească1 Cu șase zile înainte de Paște, Isus a venit în Betania, unde era Lazăr, cel pe care Isus îl înviase dintre cei morți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20181 Isus a venit în Betania cu șase zile înainte de sărbătoarea Paștelor. Acolo era Lazăr care fusese mort și pe care îl înviase. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20141 Doar șase zile-i despărțea, De Paști, când, în Betania, La Lazăr – cel ce-a fost trezit, Din moarte – Domnul a venit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Cu șase zile înainte de Paște, Isus a venit în Betánia, unde era Lazăr pe care Isus îl înviase din morți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20091 Cu şase zile înainte de Paşte, Iisus a venit în Betania, unde era Lazăr pe care Iisus îl înviase din morţi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |