Ioan 11:47 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202247 Atunci, preoții de seamă și fariseii au adunat Sinedriul și au zis: „Ce vom face? Omul acesta face multe minuni! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească47 Conducătorii preoților și fariseii au adunat Sinedriul și au zis: ‒ Ce facem? Omul Acesta face multe semne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201847 Atunci liderii preoților și fariseii au convocat Sanhedrinul și au zis: „Trebuie să găsim o rezolvare! Acest Om face multe minuni! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201447 Atunci, pe loc, a fost chemat Soborul. Când s-au adunat Toți, preoții cei mai de seamă Și Farisei-au zis, cu teamă: „Ce facem, oare, oameni buni, Căci Acest om, multe minuni, A săvârșit? În acest fel, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202047 Așadar, arhiereii și fariseii, adunând Sinédriul, au spus: „Ce să facem, pentru că acest om face multe semne? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200947 Atunci marii preoţi şi fariseii au adunat sinedriul şi ziceau: „Ce ne facem? Omul acesta face multe semne! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |