Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 10:28 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

28 Eu le dau viață veșnică, în veac nu vor pieri și nimeni nu le va răpi din mâna Mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

28 Eu le dau viață veșnică și în veci nu vor pieri. Și nimeni nu le va smulge din mâna Mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Eu le dau viața eternă; niciodată nu vor fi distruse și nimeni nu le va smulge din mâna Mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 Veșnică viață, le dau Eu Și astfel, vor trăi mereu. Nu le va smulge nimenea, Nicicând, de-aici, din mâna Mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Eu le dau viața veșnică și nu vor pieri niciodată. Și nimeni nu le va răpi din mâna mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 Eu le dau viaţă veşnică şi nu vor pieri în veci şi nimeni nu le va răpi din mâna Mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 10:28
60 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Căci se vor scula hristoși mincinoși și profeți mincinoși, care vor face semne și minuni ca să‑i înșele, dacă este cu putință, chiar și pe cei aleși.


Isus a strigat cu glas puternic, zicând: „Tată, în mâinile Tale Îmi încredințez duhul!” Și după ce a vorbit astfel, Și‑a dat duhul.


Tatăl Meu, care Mi le‑a dat, este mai mare decât toți și nimeni nu le poate răpi din mâna Tatălui [Meu].


Isus i‑a zis: „Eu sunt Învierea și Viața! Cine crede în Mine, chiar dacă ar fi să moară, va trăi.


Încă puțin, și lumea nu Mă va mai vedea, dar voi Mă veți vedea; pentru că Eu trăiesc, și voi veți trăi.


după cum I‑ai dat autoritate peste orice făptură, ca să dea viață veșnică tuturor acelora pe care I i‑ai dat Tu!


(A zis aceasta ca să se împlinească vorba pe care o spusese: „N‑am pierdut pe niciunul din aceia pe care Mi i‑ai dat.”)


Cine crede în Fiul are viața veșnică, dar cine se împotrivește Fiului nu va vedea viața, ci mânia lui Dumnezeu rămâne peste el.


Dar cine va bea din apa pe care i‑o voi da Eu nicidecum nu va înseta, în veac; ba încă apa pe care i‑o voi da Eu se va preface în el într‑un izvor de apă care țâșnește în viața veșnică.”


Adevărat, adevărat vă spun: cine ascultă cuvântul Meu și crede în Cel ce M‑a trimis are viața veșnică și nu ajunge sub osândă, ci a trecut din moarte la viață.


Lucrați nu pentru mâncarea care piere, ci pentru mâncarea care dăinuie în viața veșnică și pe care v‑o va da Fiul Omului, căci pe El L‑a pecetluit Tatăl, Dumnezeu!”


Tot ce‑Mi dă Tatăl va ajunge la Mine, și pe cel ce vine la Mine nicidecum nu‑l voi izgoni afară,


Adevărat, adevărat vă spun: cine crede în Mine are viață veșnică.


„Doamne”, I‑a răspuns Simon Petru, „la cine să ne ducem? Tu ai cuvintele vieții veșnice.


și aruncau cu pietre în Ștefan, care se ruga și zicea: „Doamne Isuse, primește duhul meu!”


Dacă deci, prin abaterea unuia singur, moartea a domnit prin el singur, cu mult mai mult cei ce primesc belșugul de har și darul dreptății vor domni în viață printr‑unul singur, Isus Hristos!)


Prin El, prin credință, am căpătat intrarea în acest har în care ne aflăm și ne lăudăm în nădejdea slavei lui Dumnezeu.


pentru ca, după cum păcatul a domnit aducând moartea, tot astfel și harul să domnească prin dreptate și să dea viață veșnică prin Isus Hristos, Domnul nostru.


Deci cu atât mai mult acum, când am fost îndreptățiți prin sângele Lui, vom fi mântuiți prin El de mânia lui Dumnezeu.


Fiindcă plata păcatului este moartea, însă darul lui Dumnezeu este viața veșnică în Hristos Isus, Domnul nostru.


Acum dar, nu este nicio osândire pentru cei ce sunt în Hristos Isus, [care nu trăiesc potrivit firii pământești, ci potrivit Duhului].


Căci pe aceia pe care i‑a cunoscut mai dinainte i‑a și hotărât mai dinainte să fie asemenea chipului Fiului Său, pentru ca El să fie Întâiul Născut dintre mai mulți frați.


Da, El iubește popoarele. Toți sfinții Tăi sunt în mâna Ta. Ei s‑au așezat la picioarele Tale, au primit din cuvintele Tale.


Sunt încredințat că Acela care a început în voi o lucrare bună o va desăvârși până în ziua lui Hristos Isus.


Noi însă, frați preaiubiți de Domnul, trebuie să‑I mulțumim totdeauna lui Dumnezeu pentru voi, căci Dumnezeu v‑a ales ca prim rod pentru mântuire, în sfințirea făcută de Duhul și credința în adevăr.


Tocmai de aceea am căpătat îndurare, pentru ca Hristos Isus să‑Și arate în mine, cel dintâi, toată îndelunga Lui răbdare, ca o pildă pentru cei ce vor crede în El ca să aibă viață veșnică.


Din pricina aceasta sufăr aceste lucruri, dar nu mi‑e rușine, căci știu în cine am crezut și sunt încredințat că El are putere să păzească ce I‑am încredințat până în ziua aceea.


și de aceea poate să‑i mântuiască în chip desăvârșit pe cei care se apropie de Dumnezeu prin El – pentru că trăiește pururi ca să mijlocească pentru ei.


Voi sunteți păziți de puterea lui Dumnezeu prin credință pentru mântuirea gata să fie descoperită în vremea de pe urmă.


pentru că viața s‑a arătat și noi am văzut‑o și mărturisim despre ea și vă vestim viața veșnică, viață care era la Tatăl și care ni s‑a arătat –


Ei au ieșit dintre noi, dar nu erau dintre ai noștri. Căci, dacă ar fi fost dintre ai noștri, ar fi rămas cu noi; dar au ieșit ca să se arate că nu sunt toți dintre ai noștri.


Și făgăduința pe care ne‑a făcut‑o El este aceasta: viața veșnică.


Și mărturia este aceasta: Dumnezeu ne‑a dat viața veșnică, și această viață este în Fiul Său.


Iuda, rob al lui Isus Hristos și fratele lui Iacov, către cei chemați, care sunt iubiți de Dumnezeu Tatăl și păstrați pentru Isus Hristos:


țineți‑vă în dragostea lui Dumnezeu și așteptați îndurarea Domnului nostru Isus Hristos pentru viața veșnică!


Iar ale Aceluia care poate să vă păzească de orice cădere și să vă facă să vă înfățișați fără cusur și plini de bucurie înaintea slavei Sale,


El păzește pașii credincioșilor Lui, dar cei răi sunt nimiciți în beznă, căci nu prin putere biruie omul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ