Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iacov 4:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 Smeriți‑vă înaintea Domnului, și El vă va înălța!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 Smeriți-vă înaintea Domnului, iar El vă va înălța.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Umiliți-vă înaintea Stăpânului; iar El vă va înălța.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Să se smerească fiecare, În fața Domnului, și-astfel, Aveți a fi-nălțați, de El.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Umiliți-vă în fața Domnului și el vă va înălța!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Smeriţi-vă înaintea feţei Domnului şi El vă va înălţa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iacov 4:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moise și Aaron s‑au dus la Faraon și i‑au zis: „Așa vorbește DOMNUL, Dumnezeul evreilor: «Până când te împotrivești să te smerești înaintea Mea? Lasă‑Mi poporul să plece, ca să‑Mi slujească!


Oricine se va înălța va fi smerit, și oricine se va smeri va fi înălțat.


i‑a răsturnat pe cei puternici de pe tronurile lor și i‑a înălțat pe cei smeriți;


Căci oricine se înalță va fi smerit și oricine se smerește va fi înălțat.”


Vă spun că omul acesta s‑a coborât acasă îndreptățit, nu celălalt. Căci oricine se înalță va fi smerit, și oricine se smerește va fi înălțat.”


Smeriți‑vă deci sub mâna tare a lui Dumnezeu, pentru ca, la vremea cuvenită, El să vă înalțe,


DOMNUL aduce sărăcia, dar și bogăția, El smerește, și tot El înalță.


El păzește pașii credincioșilor Lui, dar cei răi sunt nimiciți în beznă, căci nu prin putere biruie omul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ